Don’t let him drop that parcel.
|
No deixis que li caigui el paquet.
|
Font: Covost2
|
As a result, the parcel will expand and cool.
|
Com a resultat, la parcel·la de gas s’expandirà i refredarà.
|
Font: Covost2
|
It´s posible parcel out and build several more houses.
|
Es pot parcel·lar i edificar diverses cases més.
|
Font: MaCoCu
|
Since the parcel has been delayed, can you expedite a replacement?
|
Com que el paquet s’ha retardat, pot accelerar un reemplaçament?
|
Font: Covost2
|
STEP 3: A carrier will come to pick up your parcel.
|
PAS 3: Un transportista passarà a buscar el teu paquet.
|
Font: MaCoCu
|
We also offer parcel delivery services to Spain and throughout Europe.
|
També es realitza servei de paqueteria a Espanya i a tot Europa.
|
Font: MaCoCu
|
When you arrive at the entrance gate, you must tell the control tower operator that you are coming to take or collect a parcel from the parcel service.
|
Quan arribeu a la tanca d’entrada, heu d’indicar a l’operadora de la torre de control que veniu a portar o a recollir un paquet al servei de paqueteria.
|
Font: MaCoCu
|
They were replaced by already common Postal Workers and eventually Parcel Workers.
|
Van ser substituïts per treballadors de correus ja habituals i finalment per repartidors de paquets.
|
Font: Covost2
|
Several image level switches are available to specify parcel loading on image startup.
|
Hi ha diversos interruptors de nivell d’imatge per a especificar la càrrega de paquets a l’inici de la imatge.
|
Font: Covost2
|
Stick the Return Label to the parcel and follow the instructions on it.
|
Enganxeu l’etiqueta de devolució al paquet i seguiu les instruccions que hi ha.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|