The parallel is quite exact.
|
El paral·lelisme és força exacte.
|
Font: MaCoCu
|
That’s where I found the parallelism.
|
I aquí vaig trobar un paral·lelisme.
|
Font: MaCoCu
|
Parallelism is often used as a rhetorical device.
|
El paral·lelisme s’utilitza sovint com a recurs retòric.
|
Font: Covost2
|
This is often referred to as “quantum parallelism.”
|
Això sovint es coneix com a “paral·lelisme quàntic”.
|
Font: MaCoCu
|
Second chosen module: Concurrency or Parallelism or Distribution
|
Segon mòdul escollit: Concurrència o Paral·lelisme o Distribució
|
Font: MaCoCu
|
This has no parallel in the "Nicomachean Ethics".
|
Això no té cap paral·lelisme en l’“Ètica a Nicòmac”.
|
Font: Covost2
|
When we break the parallelism with the horizon it evokes instability or even madness.
|
Quan trenquem el paral·lelisme amb l’horitzó evoca inestabilitat o fins i tot bogeria.
|
Font: MaCoCu
|
There is a parallel between the craftsmanship in art and gardening.
|
Hi ha un paral·lelisme entre la part artesana de l’art i la jardineria.
|
Font: MaCoCu
|
Making an ethnographic comparison, probably we could say the same of prehistoric peoples.
|
Potser, per paral·lelisme etnogràfic, es podria dir el mateix respecte de les poblacions prehistòriques.
|
Font: MaCoCu
|
The parallels with the Valencian case, as we will see further on, are increasingly evident.
|
El paral·lelisme amb el cas valencià, com veurem a continuació, és cada vegada més evident.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|