It is described as a worm-shaped scavenger whose touch causes paralyzation.
|
Es descriu com un carronyer en forma de cuc el tacte del qual provoca paralització.
|
Font: Covost2
|
Consequently, in order for the stoppage of the activity to be indemnifiable, it must be the consequence of damage covered by the policy.
|
Per consegüent, perquè la paralització de l’activitat sigui indemnitzable, ha de ser conseqüència d’un mal cobert per la pòlissa.
|
Font: MaCoCu
|
After the urbanization project stopped, it quickly evolved into a natural site and now houses several species of fauna and flora of great value and interest.
|
Després de la paralització del projecte d’urbanització s’ha naturalitzat i hui en dia alberga espècies de fauna i flora de gran valor i interés.
|
Font: MaCoCu
|
In the case of road freight transport, despite being considered an essential activity, it is also suffering from economic paralysis as a result of the state of alarm.
|
En el cas del transport de mercaderies per carretera, tot i ser considerat una activitat essencial, també està patint una paralització econòmica derivada de l’estat d’alarma.
|
Font: MaCoCu
|
Symptoms: paralysis of the muscles of the throat and cheeks causing difficulty eating, drinking and a strange expression of the face, with abundant drooling.
|
Símptomes: paralització dels músculs de la gola i les galtes que provoca dificultats per a menjar, beure i una expressió estranya de la cara, amb baveig abundant.
|
Font: MaCoCu
|
The first practical steps to achieve this in highly degraded estuaries are the reduction of polluting discharges and the paralysis of occupation of the intertidal plains.
|
Els primers passos pràctics per a aconseguir-ho en estuaris molt degradats són la reducció dels abocaments contaminants i la paralització de l’ocupació de les planes intermareals.
|
Font: MaCoCu
|
With the reduction of traffic, such as road, air and sea traffic, and the paralysis of part of the industry, emissions of pollutants into the atmosphere have been reduced.
|
Amb la reducció del trànsit, tant rodat com aeri o marítim, i la paralització de part de la indústria, s’han reduït les emissions de contaminants a l’atmosfera.
|
Font: MaCoCu
|
Congestion, pollution, gridlock, global warming, floods, freak weather.
|
Embús, contaminació, paralització total del trànsit, escalfament del planeta, inundacions, temps insòlit.
|
Font: Europarl
|
The issue facing us is what to do about this dangerous paralysis of our general functioning.
|
La qüestió és què fem davant aquesta perillosa paralització del nostre funcionament.
|
Font: Europarl
|
Specifically, the test has been applied to elderly people who have suffered a stroke and who present with hemiparesis – paralysis of half of the body, the contralateral side of the injured brain area.
|
Concretament, l’assaig s’ha aplicat a persones majors que han patit un ictus i que presenten una hemiparèsia –paralització de la meitat del cos, el costat contralateral de l’àrea lesionada cerebral.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|