She dressed up like a little girl and pampered her body with attentions she had not given to herself when she was younger.
|
S’arreglava com una xiqueta, i dispensava al seu cos atencions que no s’havia concedit de jove.
|
Font: Covost2
|
We pampered Europeans are desperate for rain to replenish our rivers and reservoirs.
|
Els europeus, acaronats en aquest sentit, estem desesperats perquè la pluja ompli els nostres rius i pantans.
|
Font: Europarl
|
The details, finishes, materials are pampered.
|
Acaronen molt els detalls, els acabats, els materials.
|
Font: HPLT
|
The works on display create a symphony of colours that mingle with the scents of the pampered garden and the music delights several generations, making it impossible to resist the temptation to dance, yearn or fall in love.
|
Les obres exposades creen una simfonia de colors que es barregen amb olors de l’acaronat jardí i el fil musical delecta a diverses generacions, resultant impossible resistir la temptació de ballar, enyorar o enamorar-se.
|
Font: MaCoCu
|
She fostered the poet’s genius and pampered his caprices.
|
Afalagava el geni del poeta i li concedia tots els seus capricis.
|
Font: wikimatrix
|
Let yourself be pampered by receiving a personalized service.
|
Deixeu-vos consentir rebent un servei personalitzat.
|
Font: AINA
|
Relax and let yourself be pampered, he likes it.
|
Relaxa’t i deixa’t acaronar, a ell li agrada.
|
Font: AINA
|
Cristian, compared to many other stars, allowed himself to be pampered.
|
Cristian a comparació de moltes altres estrelles es va deixar consentir.
|
Font: AINA
|
Children’s audiences can feel pampered by the slapstick humor woven into an edifying and uncomplicated story.
|
El públic infantil es pot sentir acaronat per l’humor de bufetades entreteixit en una història edificant i sense complicacions.
|
Font: AINA
|
The San Sebastian team pampered the ball in the early stages in search of opening the can.
|
L’equip donostiarra va acaronar la pilota en els primers compassos a la recerca d’obrir la llauna.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|