Her eyes dilated, became exposed and palpitating.
|
Els seus ulls es van dilatar, es van exposar i van palpitar.
|
Font: Covost2
|
It is a faint beating of the heart.
|
És un dèbil palpitar del cor.
|
Font: HPLT
|
Psychological horror and thrills that make your heart pound.
|
Terror psicològic i emocions que fan palpitar el cor.
|
Font: AINA
|
The kind of beauty that makes us throb and cringe.
|
El tipus de bellesa que ens fa palpitar i tremolar.
|
Font: AINA
|
When suddenly he calls you and your heart flutters again.
|
Quan de sobte et truca i el teu cor torna a palpitar.
|
Font: AINA
|
Her looks at her father made my heart flutter.
|
La seva mirada al seu pare em va fer palpitar el cor.
|
Font: AINA
|
It is your heartbeat, your memory, my madness, my delirium, I shudder.
|
És el teu palpitar, el teu record, la meva bogeria, el meu deliri, m’estremeixo"".
|
Font: AINA
|
Seeing her on the stage sure made my heart palpitate, and I was totally flummoxed.
|
Veure-la a l’escenari em va fer palpitar el cor i vaig quedar totalment desconcertat.
|
Font: AINA
|
Classic suspense paired with a modern moral discussion and heart-pounding conclusion.
|
Suspens clàssic combinat amb una discussió moral moderna i una conclusió que fa palpitar el cor.
|
Font: AINA
|
The force that moves the stars is the same that makes the heart of man beat,"" they claimed.
|
« La força que mou les estrelles és la mateixa que fa palpitar el cor de l’home », asseguraven.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|