|
The taste of victory is palpable.
|
El gust de la victòria és palpable.
|
|
Font: Covost2
|
|
In dialogue and in connection, thoughts become visible and palpable.
|
En diàleg i en relació, el pensament esdevé visible i palpable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Eternity seems palpable behind the sly smile of the old countrymen.
|
L’eternitat hi sembla palpable rere el somriure murri dels vells pagesos.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The sense of shame and humiliation in their face is palpable.
|
La sensació de vergonya i humiliació a la seva cara és palpable.
|
|
Font: TedTalks
|
|
When the tissue has excess fluid the nodules are no longer easily palpable.
|
Quan el teixit té un excés de fluid, els nòduls ja no es poden palpar fàcilment.
|
|
Font: Covost2
|
|
A silent singer, an unresolved loner, a palpable shadow, ashes dancing, your reflection!
|
Un cantant mut, un solitari sense resoldre, una ombra palpable, ballant cendres, el vostre reflex!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
On the smoother skin there may be other scars, equally palpable, equally deep.
|
Sobre la pell més llisa pot haver-hi altres cicatrius, igualment palpables, igualment profundes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The utter humiliation of the U.S. in both cases is all too palpable.
|
L’absoluta humiliació dels Estats Units en els dos casos és massa palpable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the mouth it is creamy, with palpable acidity and a long finish.
|
En boca és cremós, amb acidesa palpable i final llarg.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The influence of Beethoven’s piano trios is palpable; nevertheless, Schubert’s style stands out.
|
La influència dels trios amb piano de Beethoven hi és palpable, però Schubert se’n desmarca.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|