But the bearded and pallid mask which watched the turn of the sheets remained immobile.
|
Però la màscara barbuda i lívida que guaitava per la gira dels llençols va romandre immòbil.
|
Font: Covost2
|
The animal species present in these spaces include different birds, such as the pallid swift, the European shag and various species of gulls, as well as bats.
|
En aquests espais la presència d’espècies animals es resumeix amb la presència de diferents aus com per exemple el falciot pàl·lid, el corb marí emplomallat o diferents espècies de gavines i de ratpenats.
|
Font: MaCoCu
|
In contrast to the pallid images which we generally call “memory”, there are privileged moments in which a perfume, an essence, overwhelms us by surprise, dragging us violently from the place and the time we occupy to transport us to a hidden place, to a forgotten time.
|
A diferència de les imatges pàl·lides que generalment anomenem “record”, hi ha moments privilegiats en què un perfum, una essència, ens assalta per sorpresa, arrencant-nos violentament del lloc i el temps que ocupem per a transportar-nos a un lloc amagat, a un temps oblidat.
|
Font: MaCoCu
|
This contradicted the Brotherhood’s view that they had flowered uniquely from a pallid past.
|
Això va contradir la visió de la Germandat que havien florit singularment d’un pàl·lid passat.
|
Font: wikimatrix
|
Above the square neckline of her dress the skin, pallid, seemed to emanate a darkness.
|
Per sobre el coll quadrat del vestit, la seva pell, pàl·lida, semblava que emanés foscor.
|
Font: NLLB
|
The current peanuts are small and pallid and most disappointingly the birds simply will not touch them.
|
Els cacauets actuals són petits i pàl·lids, i el més decebedor és que els ocells simplement no els toquen.
|
Font: AINA
|
This, for some reason, impacted his image of himself as an ’empty vessel’, ’middling, pallid, lacking in color’.
|
Això, per alguna raó, va impactar en la seva imatge de si mateix com un ’recipient buit’, ’mitjà, pàl·lid, sense color’.
|
Font: AINA
|
From the painfully racist characterizations, to the slow paced plot, to the pallid attempts at humor, this flick was a clunker from beginning to end.
|
Des de les caracteritzacions dolorosament racistes, passant per la lentitud de la trama, fins als pàl·lids intents d’humor, aquesta pel·lícula va ser un nyap de principi a fi.
|
Font: AINA
|
His use of adjectives, for example, might take the reader by surprise because of references to material attributes that do not seem to fit with more abstract or even more solemn concepts, for example when he says that traditional nationalism is "flaccid and faded", that certain words or ideas are "glassy", "pallid" or "refrigerating", that the Spanish left of the 1970s was often "stuttering, volatile and hypothermic", that minority languages can be "subject, cornered, Lilliputian or quaint".
|
L’adjectivació, per exemple, pot sobtar per aquesta referència a atributs materials que no s’adiuen amb conceptes més abstractes o fins i tot solemnes, com ara quan es diu que el nacionalisme tradicional és "flàccid i descolorit", que certes paraules o idees poden ser "vidrioses", "lívides" o "refrigerants", que l’esquerra espanyola dels anys setanta era sovint "tartamuda, volàtil i hipotèrmica", que les llengües minoritzades poden ser "súbdites, arraconades, lil·liputenques o folklòriques".
|
Font: MaCoCu
|
If we know only our own side of the argument, we hardly know even that: it becomes stale, soon learned by rote, untested, a pallid and lifeless truth.
|
Si només coneixem la nostra versió de l’argument, gairebé no sabem ni tan sols això; l’opinió, llavors, es torna insulsa, aviat apresa de memòria, sense comprovació, una veritat pàl·lida i sense vida.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|