HUMOR: On living with a monster Imagine a hellscape in which the rigid borders of open suitcases lie like vipers under a quilt of laundry.
|
HUMOR: Sobre la convivència amb un monstre Imagina un paisatge infernal en què les rígides fronteres de les maletes obertes jeuen com escurçons sota un cobrellit de roba.
|
Font: AINA
|
It seems that the forest itself is a landscape of hell, but it also has its bad side - breaks up the whole, and the further into the forest the more trees.
|
Sembla que el bosc en si mateix és un paisatge infernal, però també té el costat dolent: trenca el conjunt, i com més s’endinsa al bosc, més arbres té.
|
Font: AINA
|
There are thousands and tens of thousands; who would think it glorious to expel from the continent, that barbarous and hellish power, which hath stirred up the Indians and Negroes to destroy us; the cruelty hath a double guilt, it is dealing brutally by us, and treacherously by them.
|
Hi ha milers i desenes de milers que trobarien gloriós expulsar del continent aquest poder bàrbar i infernal que ha agitat els indis i els negres perquè ens destruesquen; la crueltat és doble, amb nosaltres tracta brutalment i amb ells traïdorament.
|
Font: riurau-editors
|
It would have been all right but for that infernal dog.
|
Hauria estat bé si no fos per aquest gos infernal.
|
Font: Covost2
|
Landscape and product, product and landscape.
|
Paisatge i producte, producte i paisatge.
|
Font: MaCoCu
|
After twenty minutes, the paved road ended and a hellish path began.
|
Al cap de vint minuts s’acaba la carretera asfaltada i comença un camí infernal.
|
Font: Covost2
|
The contest for monarchy and succession, between the houses of York and Lancaster, laid England in a scene of blood for many years.
|
La disputa per la monarquia i la successió entre les cases de York i Lancaster deixà convertida Anglaterra en un paisatge sangonós durant molts anys.
|
Font: riurau-editors
|
Sarajevo, despite going through a four-year-long siege of hell, kept its soul intact.
|
Sarajevo, malgrat passar per quatre anys de setge infernal, va mantenir la seva ànima intacta.
|
Font: Covost2
|
A whole lot of objects to measure time, mapping out our journey with an infernal noise.
|
Tot un seguit d’objectes per mesurar el temps ens marquen un recorregut amb un soroll infernal.
|
Font: MaCoCu
|
In those tumultuous years of revolution and counter-revolution, events unfolded at a frightening pace.
|
En aquells anys tumultuosos de revolució i contrarevolució, els esdeveniments es van succeir a un ritme infernal.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|