Diccionari anglès-català: «page»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «page»

anglès → català (13 resultats)

page n 

  1. làmina f | plana f | pàgina f
història 
  1. escuder m | patge m | vailet m

web page n 

internet 
  1. pàgina web f

type page n 

tipografia 
  1. caixa f

cover page n 

periodisme 
  1. portada f

front page n 

arts_gràfiques 
  1. portada f
arts_gràfiques publicacions 
  1. portada f

title page n 

arts_gràfiques 
  1. portada f

front-page adj 

  1. de portada

bottom page n 

publicitat 
  1. faldó m | peu de pàgina m

page number n 

  1. paginació f

profile page n 

internet 
  1. perfil m

page schematic n 

internet 
  1. esquema de pàgina m

double page spread n 

arts_gràfiques 
  1. doble pàgina f

to be on the same page expr 

  1. estar d’acord | anar a l’una | estar en sintonia
Exemples d’ús (fonts externes)
In a former page I likewise mentioned the necessity of a large and equal representation; and there is no political matter which more deserves our attention. En una pàgina prèvia, així mateix, he esmentat la necessitat d’una representació àmplia i igual; i no hi ha cap qüestió política que meresca més la nostra atenció.
Font: riurau-editors
Jump to the next page: Clicking in the scroll bar moves the content page by page. Anar a la pàgina següent: en fer clic a la barra de desplaçament s’avança pàgina a pàgina.
Font: MaCoCu
Page lists can also access the page text variables: Els Llistats de pàgines també poden accedir a les variables de text:
Font: MaCoCu
To see the start page, choose Bookmarks > Show Start Page. Per veure la pàgina principal, selecciona Marcadors > Mostrar pàgina principal.
Font: MaCoCu
Page text variables are never included from their source page. Les variables de text d’una pàgina mai s’inclouen des de la pàgina font.
Font: MaCoCu
The story of domestic violence went from the back page, but actually from the no-page, to the front page. La història de la violència domèstica va passar de les pàgines del darrere, o de no estar de fet en cap pàgina, a la portada.
Font: TedTalks
A new user interface for page headers and footers and page breaks. Una nova interfície d’usuari per a capçaleres, peus, i salts de pàgina.
Font: Covost2
Any external page accessed from this page is independent and Pasqual Maragall Foundation has no control over the content of that page. Qualsevol pàgina externa a la qual s’accedeixi des d’aquesta pàgina és independent i la Fundació Pasqual Maragall no té cap control del contingut d’aquesta pàgina.
Font: MaCoCu
There is currently no text in this page, you can search for this page title in other pages or edit this page. En aquest moment no hi ha text en aquesta pàgina. Podeu cercar-ne el títol en altres pàgines o començar a escriure-hi.
Font: MaCoCu
A doorway page will generally have "click here to enter" on the page. Normalment, una pàgina d’entrada inclou el botó «Feu clic aquí per entrar-hi».
Font: Covost2
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0