This content is not currently payable.
|
Aquest contingut no és actualment pagable.
|
Font: AINA
|
It’s not for all, as it’s payable
|
No és per a tothom, ja que és pagable
|
Font: AINA
|
During the same period, however, these farmers would have been able to grow crops other than those for which aid was payable.
|
Durant el mateix període, no obstant això, aquests agricultors haurien pogut conrear productes diferents d’aquells pels quals és pagable l’ajuda.
|
Font: Europarl
|
There is not even written payable on sight to the bearer ....
|
Ni tan sols hi ha escrit pagable a la vista al portador.
|
Font: AINA
|
Sometimes it’s nice to find a simply decent motherboard at a price that’s simply affordable.
|
De vegades s’agraeix trobar una placa base simplement decent a un preu simplement pagable.
|
Font: AINA
|
In this area in particular there is an urgent need for a reform of EU policies to ensure that eastward enlargement is affordable and feasible in the long term.
|
Precisament en aquest sector és necessària urgentment una reforma de les polítiques de la UE perquè l’ampliació cap a l’Est sigui pagable i controlable a llarg termini.
|
Font: Europarl
|
In its proposal for the next programming period, the Commission will introduce a distinction between mountain areas and other Less-Favoured Areas with regard to the maximum compensation payable.
|
En la seva proposta per al pròxim període de programació, la Comissió introduirà una distinció entre zones de muntanya i altres zones menys afavorides respecte a la màxima compensació pagable.
|
Font: Europarl
|
Similarly, it clearly sets out carriers’ obligations in the event that services are delayed or cancelled, the time limits for delays and the amount payable in compensation.
|
De la mateixa manera, estableix clarament les obligacions dels transportistes en el cas que els serveis sofreixin retards o cancel·lacions, els límits de temps per als retards i l’import pagable de la compensació.
|
Font: Europarl
|
We have learnt from experience and common sense that the solution lies in the debtor country putting its house in order, with the creditors realising that the debt to be paid needs to be arranged to match the relevant country’s real ability to pay.
|
Hem après de l’experiència i del sentit comú que la solució radica en el fet que el país deutor posi la seva casa en ordre i que els creditors s’adonin que el deute pagable ha d’ordenar-se de tal manera que s’ajusti a la veritable capacitat de pagament del país en qüestió.
|
Font: Europarl
|
No matter what capital water resources are built from, water resources still need to be considered as common property, for the common good; using the nation’s water resources is reasonably payable.
|
Independentment del capital amb què es construeixin els recursos hídrics, aquests han de continuar sent considerats com a propietat comuna, per al bé comú; l’ús dels recursos hídrics de la nació és raonablement pagable.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|