The concern over a possibly developing “Shi’ite land bridge,” also referred to as an “arc” or “crescent,” is likewise overstated.
|
També s’exagera la preocupació per un possible “pont terrestre xiïta” en desenvolupament, també denominat “arc” o “creixent”.
|
Font: MaCoCu
|
Third, the meat contents expressed have been overstated.
|
En tercer lloc, s’ha exagerat el contingut de carn.
|
Font: Europarl
|
Sometimes things can be overstated. It doesn’t make things clearer.
|
Hi ha coses que es poden expressar de manera exagerada, però no per això es tornen més clares.
|
Font: Europarl
|
I believe the dangers of green gene technology are much overstated.
|
Al meu judici, els riscos de la tecnologia genètica verda se sobredimensionen en moltes ocasions.
|
Font: Europarl
|
This issue has already been mentioned here, but it cannot be overstated.
|
Ja s’ha esmentat aquí aquesta qüestió, però no hem de passar-la per alt.
|
Font: Europarl
|
The case for the project is overstated and I do not think it is financially credible.
|
Els arguments a favor del projecte s’han exagerat i penso que no és creïble des del punt de vista financer.
|
Font: Europarl
|
This makes some evaluations overstated or understated.
|
Això fa que determinats tests sobrevalorin o infravalorin alguns aspectes.
|
Font: NLLB
|
The importance of cooperation with the countries of origin and transit involved in illegal immigration cannot be overstated.
|
No es pot exagerar la importància de la cooperació amb els països d’origen i trànsit implicats en la immigració il·legal.
|
Font: Europarl
|
The significance of the introduction of a new, legally binding exposure concentration already in 2015 cannot be overstated.
|
La importància de la introducció d’una concentració d’exposició nova i legalment vinculant ja en 2015 no ha de subestimar-se.
|
Font: Europarl
|
The importance of this breakthrough can’t be overstated.
|
La importància d’aquest avenç no pot ser exagerada.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|