The overarching goal was maximum staff satisfaction.
|
L’objectiu general era la màxima satisfacció del personal.
|
Font: Covost2
|
This is the Order’s ultimate overarching value, and includes the following.
|
És el valor suprem i per excel·lència de l’Orde, i que engloba els següents.
|
Font: MaCoCu
|
This main overarching aim will be pursued by four ambitious research objectives:
|
Aquest objectiu general principal es perseguirà mitjançant quatre objectius de recerca ambiciosos:
|
Font: MaCoCu
|
Note that the first choice is the overarching assumption of Western media outlets.
|
Tingueu en compte que la primera opció és la suposició general dels mitjans de comunicació occidentals.
|
Font: MaCoCu
|
Yet the overarching structure, though well hidden, makes for a coherent whole as well.
|
No obstant això, l’estructura general, encara que està ben oculta, també constitueix un tot coherent.
|
Font: Covost2
|
The overarching trend in urban transport since the 1950’s has, undoubtedly, been motorization.
|
La tendència predominant en el transport urbà des de la dècada de 1950 ha estat, sens dubte, la motorització.
|
Font: MaCoCu
|
In addition, babies begin to understand that separate actions can be organized by an overarching plan.
|
A més, els bebés comencen a entendre que accions separades es poden organitzar mitjançant un pla estructurat.
|
Font: MaCoCu
|
This is our overarching goal.
|
Aquest és el nostre objectiu general.
|
Font: Europarl
|
Its overarching aim is to reveal the recurring features in the artist’s artistic exploration over more than fifty years.
|
El fil conductor de l’exposició és l’interès per mostrar les constants que hi ha en les recerques pictòriques de l’artista durant més de cinquanta anys.
|
Font: MaCoCu
|
Rather than one overarching objective, culture has different goals that it seeks to meet in a wide variety of ways.
|
Lluny d’un únic objectiu monolític, la cultura té diferents propòsits que intenta assolir amb gran varietat de formes.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|