We should outstrip them by far. Unfortunately, nothing is further from the truth.
|
Hauríem de prendre’ls la davantera, però, desafortunadament, res més lluny de la veritat.
|
Font: Europarl
|
Their infrastructure, communication and control facilities outstrip those available to the police or courts in the countries of origin or transit.
|
Disposen de millors infraestructures, instal·lacions de control i de comunicacions que la policia o que els serveis jurídics als països d’origen i de trànsit.
|
Font: Europarl
|
The EU has entered a period of economic acceleration and may outstrip the United States of America in terms of growth.
|
La UE ha entrat en un període d’acceleració econòmica i podria superar als Estats Units d’Amèrica en aquest aspecte.
|
Font: Europarl
|
The changes brought about by nanotechnologies are comparable with the technological revolutions of the past and may perhaps even outstrip them.
|
Els canvis que han portat amb si les nanotecnologies són comparables a les revolucions tecnològiques del passat i potser poden avantatjar-les.
|
Font: Europarl
|
However, the United States and China, for example, outstrip us when it comes to turning the results of research into industrial production.
|
No obstant això, els Estats Units i la Xina, per exemple, ens superen quan es tracta de transformar els resultats de la recerca en la producció industrial.
|
Font: Europarl
|
However, the rate of climate change may outstrip the hare’s ability.
|
Tot i això, el ritme del canvi climàtic pot superar la capacitat de la llebre.
|
Font: AINA
|
Moreover, your competitors can no longer outstrip you in the search engine.
|
A més, els vostres competidors ja no us poden superar al motor de cerca.
|
Font: HPLT
|
It is quite clear that if this industry keeps growing as it is, it will soon outstrip the supply of resources from industrial fishing.
|
És bastant clar que si aquesta indústria continua creixent com ho fa en l’actualitat, aviat sobrepassarà el subministrament de recursos de la pesca industrial.
|
Font: Europarl
|
Such disasters, which are increasing in scale, are the result of decades of ecological negligence and may eventually outstrip the EU’s ability to provide assistance.
|
Aquests desastres, que augmenten en escala, es deuen a dècades de negligència ecològica i al final poden sobrepassar la capacitat de la Unió Europea per a prestar assistència.
|
Font: Europarl
|
In the interests of retaining the EU’s competitive advantage, the launch must not be delayed, otherwise other countries such as China, India and Japan will outstrip us.
|
A fi de mantenir l’avantatge competitiu de la UE, el llançament no ha de retardar-se, o en cas contrari altres països com la Xina, l’Índia i el Japó ens prendran la davantera.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|