The ordinance also outlawed slavery in the region.
|
L’ordenança també va prohibir l’esclavatge a la regió.
|
Font: Covost2
|
Germans also outlawed marriage and any religion except Catholicism.
|
Els alemanys també van prohibir el matrimoni i qualsevol religió que no fos el catolicisme.
|
Font: Covost2
|
Again, he is involved in a dispute and is outlawed.
|
De nou es troba involucrat en una disputa i se situa fora de la llei.
|
Font: Covost2
|
Several hundred were outlawed, including the Bishop and the Dean.
|
Es va proscriure a diversos centenars de persones, inclosos el bisbe i el degà.
|
Font: Covost2
|
Sexual acts in public lavatories are outlawed by many jurisdictions.
|
Els actes sexuals en serveis públics estan prohibits en moltes jurisdiccions.
|
Font: Covost2
|
He said that is outlawed “because they are doing the wrong thing.”
|
Va respondre que és il·legal "perquè fan les coses malament."
|
Font: globalvoices
|
One of the goals was to obtain gunpowder, outlawed for import by the British.
|
Un dels objectius era obtenir pólvora, declarada importació il·legal per part dels britànics.
|
Font: Covost2
|
The outlawed parties consisted of the entire left-wing, socialist or anti-NATO spectrum in Ukraine.
|
Els partits il·legalitzats eren tot l’espectre de l’esquerra, socialista o anti-OTAN a Ucraïna.
|
Font: MaCoCu
|
Homosexuality is outlawed in 38 African countries and it can be punishable by death in Mauritania, Sudan and northern Nigeria.
|
L’homosexualitat és il·legal a 38 països africans i pot ser castigada amb la pena de mort a Mauritània, Sudan i el nord de Nigèria.
|
Font: globalvoices
|
It dominates the political arena inside Ukraine, where all competing political ideology and affiliations have been outlawed by President Volodymyr Zelensky.
|
Domina l’arena política dins Ucraïna, on totes les ideologies i afiliacions polítiques competidores han estat prohibides pel president Volodímir Zelenski.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|