The formal protectorate over Egypt did not long outlast the war.
|
El protectorat formal sobre Egipte no va superar gaire la guerra.
|
Font: wikimedia
|
Almost everything we see will outlast us.
|
Quasi tot el que ens envolta ens sobreviurà.
|
Font: NLLB
|
Trump’s America will outlast its disgusting champion.
|
L’Amèrica de Trump durarà més que el seu campió repugnant.
|
Font: AINA
|
Challenge yourself to outlast your furry friend!
|
Desafia’t a tu mateix per superar al teu amic pelut!
|
Font: NLLB
|
The vintage will outlast me. Search for: Archives
|
L’anyada em sobreviurà. Cerca: Arxius
|
Font: HPLT
|
With a battery that might even outlast you.
|
Amb una bateria que fins i tot pot durar més que tu.
|
Font: AINA
|
Some laws are not removed long after they outlast their usefulness.
|
Algunes lleis no són derogades encara que ja faci molt de temps que han deixat de ser útils.
|
Font: HPLT
|
The albums were stupidly cheap and would outlast any laptop or iPhone.
|
Els discos eren estúpidament barats i durarien més que qualsevol portàtil o iPhone.
|
Font: AINA
|
Anyway, I’ve got a system that will outlast three days in person.
|
De tota manera, tinc un sistema que durarà tres dies en persona.
|
Font: AINA
|
New long-term structural policies are urgent, policies that will outlast legislative terms.
|
És urgent que es facin polítiques estructurals a llarg termini, que superin els temps de les legislatures.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|