Our leaders are out of touch with reality.
|
Els nostres líders han perdut el contacte amb la realitat.
|
Font: Europarl
|
You try to dismiss me as hysterical or reactionary or out of touch because I won’t enter that cozy little pact with you anymore.
|
Mires de descartar-me per histèrica, reaccionària o distant, perquè no vull tornar a establir cap pacte d’allò més convenient amb tu.
|
Font: MaCoCu
|
These technocrats are totally out of touch with reality.
|
Aquests tecnòcrates han perdut tot contacte amb la realitat.
|
Font: Europarl
|
Clearly this proposal is out of touch with current agricultural realities.
|
Aquesta proposta desconeix clarament les realitats agrícoles del moment.
|
Font: Europarl
|
A transformation of culture and mentality is capital, but without the necessary structures to help, it remains confined to tiny minorities, often out of touch with the general level of consciousness.
|
El canvi cultural i de mentalitat és importantíssim, però sense unes estructures que l’afavoreixin resta sols en petites minories, deslligades sovint del nivell de consciència general.
|
Font: MaCoCu
|
Demanding budget increases in this difficult situation is out-of-touch and scandalous.
|
Demanar increments pressupostaris en una situació difícil com l’actual és una postura allunyada de la realitat i escandalosa.
|
Font: Europarl
|
It is a conservative and unacceptable position, which is out of touch with reality.
|
És una posició conservadora i inacceptable i que se situa al marge de la realitat.
|
Font: Europarl
|
I am not sure that the Commission is out of touch with the population.
|
No crec que la Comissió estigui desconnectada de la població.
|
Font: Europarl
|
I think you’re out of touch.
|
Crec que ets fora d’ona.
|
Font: AINA
|
They’re as out of touch as Americans.
|
Estan tan desconnectats com els nord-americans.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|