The oyster in l’Ampolla: gastronomic days
|
L’ostra a l’Ampolla: jornades gastronòmiques
|
Font: MaCoCu
|
I get bored to tears, but I’ll be on vacation soon.
|
M’avorreixo com una ostra, però aviat faré vacances.
|
Font: Covost2
|
Discover all about the oyster cuisine!
|
Descobreix-ho tot sobre la cuina de l’ostra!
|
Font: MaCoCu
|
The oyster of l’Ampolla is one of the star products of our gastronomy.
|
L’ostra de l’Ampolla és un dels productes estrella de la nostra gastronomia.
|
Font: MaCoCu
|
This day there is also a show cooking for Delta oyster.
|
Aquest dia també té lloc la mostra de cuina de l’ostra del Delta.
|
Font: MaCoCu
|
These oxygenate and bring to the oyster plankton need for food.
|
Aquestes oxigenen i aporten a l’ostra el plàncton necessari per a la seva alimentació.
|
Font: MaCoCu
|
Females can lay 250 to 300 eggs, but the average total egg production is probably 150 eggs.
|
Les femelles poden dipositar de 250 a 300 ous, però la producció total mitjana d’ous és probablement de 150 ous.
|
Font: MaCoCu
|
Eggs: It’s important to eat 3 or 4 eggs a week.
|
Ous: Es recomana prendre entre 3 i 4 ous a la setmana.
|
Font: MaCoCu
|
Monotremes, egg-laying mammals, lay soft-shelled eggs similar to those of reptiles.
|
Els mamífers monotremes que ponen ous, ponen ous de clova tova similars als dels rèptils.
|
Font: Covost2
|
They lay eggs on beaches.
|
Ponen ous a les platges.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|