It was responsible for policies including the European Arrest Warrant.
|
Va ser responsable de polítiques que incloïen l’Ordre de Detenció Europea.
|
Font: Covost2
|
An arrest warrant was issued against him from Kerala.
|
Es va emetre una ordre de detenció contra ell des de Kerala.
|
Font: Covost2
|
Soon an arrest-warrant forced him to go underground for the first time as a leftist activist.
|
Aviat una ordre de detenció el va obligar a passar a la clandestinitat per primera vegada com a activista d’esquerres.
|
Font: wikimedia
|
We’ve got a psychiatric detention order.
|
Tenim una ordre de detenció psiquiàtrica.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It seems that, in those few countries, the practice was to issue a European Arrest Warrant every time a national arrest order was issued.
|
Sembla que en aquests països s’expedia una ordre de detenció europea sempre que s’expedia una ordre de detenció nacional.
|
Font: Europarl
|
We already have a European arrest warrant.
|
Ja tenim una ordre de detenció europea.
|
Font: Europarl
|
I am thinking in particular of the European arrest warrant.
|
Penso especialment en l’ordre de detenció europea.
|
Font: Europarl
|
I refer to the European Arrest Warrant.
|
Em refereixo a l’Ordre de Detenció Europea.
|
Font: Europarl
|
Recently, Belgium officially denied Spain’s bid to extradite Catalan Minister of Culture in exile Lluís Puig and dismissed the European Arrest Warrant.
|
Recentment, Bèlgica va denegar oficialment l’intent d’Espanya d’extradir el conseller de Cultura català a l’exili Lluís Puig, i va desestimar l’ordre de detenció europea.
|
Font: MaCoCu
|
Clear legal guarantees are established regarding the detention order.
|
S’estableixen garanties jurídiques clares sobre l’ordre de detenció.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|