Allow me to move on to the work regarding the European arrest warrant.
|
Permetin-me passar als treballs relatius a l’ordre de crida i cerca europea.
|
Font: Europarl
|
The same applies to the second proposal, relating to the European arrest warrant.
|
El mateix ocorre amb la segona proposta, relativa a l’ordre de crida i cerca europea.
|
Font: Europarl
|
This is the state of the negotiations concerning the framework decision on the European arrest warrant.
|
Aquest és el balanç de les negociacions sobre la decisió marc relativa a l’ordre de crida i cerca europea.
|
Font: Europarl
|
I hope that national animosities do not again lead to the postponement of this European arrest warrant, which we so urgently need.
|
Confio que les animositats nacionals no tornin a provocar l’ajornament d’aquesta ordre de crida i cerca europea, tan urgentment necessària.
|
Font: Europarl
|
As the public enemy number one is terrorism, why not limit the European arrest warrant to terrorist offences?
|
Com que l’enemic públic número u és el terrorisme, per què no limitar l’ordre de crida i cerca europea als delictes terroristes?
|
Font: Europarl
|
We can say the same of the proposal for the mutual recognition of final decisions that we have agreed to call the European search and arrest warrant.
|
El mateix podem dir de la proposta de reconeixement mutu de decisions judicials que hem convingut a dir ordre de crida i cerca europea.
|
Font: Europarl
|
I particularly wish to thank you, Commissioner, for the interest you have shown in setting this European search and capture order in motion.
|
I vull agrair-li especialment, Sr. Comissari, l’interès que ha demostrat tenir en la posada en marxa d’aquesta ordre de crida i cerca europea.
|
Font: Europarl
|
The European arrest warrant is meant to replace the current extradition mechanism for the crimes that it covers.
|
L’ordre de crida i cerca europea haurà de substituir, respecte a les infraccions que entren en el seu àmbit d’aplicació, el mecanisme actual d’extradició.
|
Font: Europarl
|
The European arrest warrant might be faster, but it is not even reliable, because precautions have to be taken all the same.
|
L’ordre de crida i cerca Europea podria ser més ràpida, però no és més segura, ja que és necessari en qualsevol cas adoptar precaucions.
|
Font: Europarl
|
We think that, in such cases, the normal procedure should be extradition in its traditional form, and not the European arrest warrant.
|
En aquest cas, pensem que l’extradició en la seva forma tradicional, i no l’ordre de crida i cerca europea, hauria de ser el procediment normal.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|