On the subject of genetic testing, the resolution mentions, very opportunely, the question of genetic tests.
|
El test genètic: la resolució esmenta molt oportunament la qüestió dels tests genètics.
|
Font: Europarl
|
The delivery date of the works will be indicated opportunely by the faculty, even so, as a general criterion, the delivery will be made during the week immediately after the end of the last seminar corresponding to the activity in question.
|
La data de lliurament dels treballs serà indicada oportunament pel professorat, tot i això, com a criteri general, el lliurament es realitzarà durant la setmana immediatament posterior a la finalització del darrer seminari corresponent a l’activitat en qüestió.
|
Font: MaCoCu
|
During a week, on days and times that are announced opportunely.
|
Durant una setmana, dies i hores que s’anuncien oportunament.
|
Font: AINA
|
His hands and pockets were opportunely open to anyone related to boxing.
|
Les seves mans i butxaques van estar oportunament obertes per a tota persona relacionada amb la boxa.
|
Font: AINA
|
What happened so that all this came to be accepted and opportunely legitimized?
|
Què va passar perquè tot això arribés a ser acceptat i oportunament legitimat?
|
Font: AINA
|
He ""opportunely"" separated me from both cases, through a recusal for being Catholic.
|
Se’m va apartar ’oportunament’ de tots dos casos, mitjançant una recusació per ser catòlic.
|
Font: AINA
|
It was sent from the city of Rosario for opportunely carried out procedures.
|
El mateix va ser enviat des de la ciutat de Rosario per gestions oportunament realitzades.
|
Font: AINA
|
Opportunely, Raynaud adds, since he was unable to testify in the official investigation.
|
Oportunament, postil·la Raynaud, atès que així no va poder declarar a la investigació oficial.
|
Font: AINA
|
The Commission opportunely took into account that 40 000 jobs depend directly or indirectly on sugar cane cultivation, across a total of 5 500 farms.
|
La Comissió va tenir en compte en el seu moment que del cultiu de la canya de sucre depenen directament o indirectament 40 000 ocupacions en un total de 5 500 explotacions.
|
Font: Europarl
|
Let this tribute serve to endorse your commitment to inform society truthfully and opportunely.
|
Que serveixi aquest homenatge per ratificar el compromís d’informar amb veracitat i oportunitat la societat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|