And onward and upward we go.
|
Anem cap avant i cap amunt.
|
Font: globalvoices
|
"The Kingdom" would carry the story onward.
|
"El Regne" continua la història.
|
Font: Covost2
|
From this time onward, the inscriptional records are abundant.
|
Des d’aleshores abunden els registres d’inscripcions.
|
Font: Covost2
|
Tourism became a major source of income from the 90s onward.
|
El turisme es va convertir en una font important d’ingressos des de mitjan anys noranta.
|
Font: Covost2
|
In the interests of the world proletariat, and of the Soviet Union, onward!
|
Pels interessos del proletariat mundial i la Unió Soviètica, avant!
|
Font: MaCoCu
|
From 2002 onward, these are awarded jointly with the Institut d’Estudis Catalans (IEC).
|
A partir del 2002, aquests premis es concedeixen conjuntament amb l’Institut d’Estudis Catalans (IEC).
|
Font: MaCoCu
|
We want everyone to participate in the onward journey of invention and discovery.
|
Volem que tothom participi en el viatge de la invenció i el descobriment que tenim al davant.
|
Font: MaCoCu
|
Onward connections to New York City and beyond were initially overland and later submarine.
|
Les connexions amb la ciutat de Nova York i més enllà es van produir inicialment per terra i més tard per mar.
|
Font: Covost2
|
Evidence of trepanation has been found in prehistoric human remains from Neolithic times onward.
|
S’han trobat evidències de trepanació en restes humanes prehistòriques des del neolític.
|
Font: Covost2
|
He shows up from the second season onward, when he replaces the recently deceased Dom.
|
Apareix a partir de la segona temporada quan substitueix al recent difunt Dom.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|