He "rallied the troops and directed the successful onslaught".
|
Va «mobilitzar les tropes i va dirigir l’atac exitós».
|
Font: Covost2
|
The Army did not have enough men to resist the Soviet onslaught.
|
L’exèrcit no tenia prou homes per resistir l’embat soviètic.
|
Font: Covost2
|
Thus, the mere presence of Russian troops was enough to halt the Egyptian onslaught.
|
En conseqüència, només la presència de les tropes russes va ser suficient per aturar l’atac egipci.
|
Font: Covost2
|
Faced with the combined threats of a deadly virus and the capitalist onslaught, the working class stands disarmed.
|
La classe obrera està desarmada davant de la doble amenaça d’un virus mortal i dels atacs capitalistes.
|
Font: MaCoCu
|
Was the presidential onslaught at G-7 justified in terms of protecting the national interest relating to unfair trade practices?
|
Va ser justificada l’envestida presidencial al G-7 en termes de protegir els interessos nacionals relacionats amb les pràctiques comercials deslleials?
|
Font: MaCoCu
|
There has been a physical onslaught.
|
Ha estat una agressió física.
|
Font: Europarl
|
How is the Commission addressing this onslaught?
|
Com està responent la Comissió enfront d’aquesta escomesa?
|
Font: Europarl
|
The wind, rain and the onslaught of the sea shape the majestic and imposing rocks that make up this special space of Torredembarra.
|
El vent, la pluja i els embats de la mar modelen les roques majestuoses i imponents que configuren aquest espai tan especial de Torredembarra.
|
Font: MaCoCu
|
If Russia can withstand the onslaught then the only way out is for the Western states to collapse from their own internal corruption.
|
Si Rússia pot resistir l’envestida, l’única sortida és que els estats occidentals s’ensorrin per la seva corrupció interna.
|
Font: MaCoCu
|
We shall continue to oppose this neoliberal onslaught.
|
Continuarem oposant-nos a aquest atac neoliberal.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|