A world reigned by magic and imagination, where dreams can’t be distinguished from reality, where oneiric and psychedelic creatures can easily be found.
|
Un món regnat per la màgia i la imaginació, on la realitat es barreja amb el somni, on hi ha criatures oníriques i psicodèliques.
|
Font: MaCoCu
|
I will use words that others have said about me: Colourful, feminine, connected with nature and the everyday, but at the same time infused with a slight oneiric influence.
|
Faré servir paraules que d’altres han dit de mi: colorista, femení, connectat amb la naturalesa i quotidià, però, al mateix temps, amb un punt oníric.
|
Font: MaCoCu
|
His themes are figurative, symbolic universes filled up with constructions and architectures of impossible geometries where oneiric surrealism blends with the quotidian irony giving its very personal version of reality.
|
Els seus temes són figuratius, universos simbòlics plens de construccions i arquitectures de geometries impossibles, on el surrealisme oníric es barreja amb la ironia quotidiana donant la seva versió particular de la realitat.
|
Font: MaCoCu
|
He crosses the frontiers of reason and the limits of consciousness: he situates himself in the sewers of the inner world in order to speak the raving beauty of the psychopathic oneiric.
|
Ultrapassa les fronteres de la raó i els límits de la consciència: s’instal·la en les clavegueres del món interior per dir la bellesa delirada de les oníriques psicopàtiques.
|
Font: MaCoCu
|
The illusion of knowing where the key comes from and above all what it opens will lead him to travel a long journey full of adventures and characters emerged from the oneiric world of Salvador Dalí.
|
La il·lusió de saber d’on és la clau i sobretot què obre, el durà a recórrer un llarg viatge ple d’aventures i personatges sorgits del món oníric de Salvador Dalí.
|
Font: MaCoCu
|
It is not a capricious choice, as this oneiric plot is fundamental to the music she later composed: a hallucinogenic labyrinth, filled with interference, static electricity and nods to urban life in metropolis of Asian cities.
|
No és una elecció capritxosa, ja que aquesta trama onírica és el fonament de la música que va compondre després: un embull al·lucinogen, repleta d’interferències, electricitat estàtica i picades d’ullet als bulliciosos carrers de les metròpolis asiàtiques.
|
Font: MaCoCu
|
The abstraction of him is almost oneiric.
|
La seva abstracció és gairebé onírica.
|
Font: AINA
|
Thus, their theatrical conception and interpretive technique have turned from the classic figure of the clown to the creation of a unique universe in which characters and situations must be understood as part of an oneiric world.
|
Així doncs, la seva concepció teatral i tècnica interpretativa ha virat des de la figura clàssica del pallasso de circ fins a la creació d’un univers únic en què els personatges i les situacions només poden entendre’s com a elements propis del seu imaginari i el seu món.
|
Font: MaCoCu
|
Known for his baroque, circus-like, oneiric style
|
Conegut pel seu estil barroc, circense i oníric
|
Font: AINA
|
Cinematic tales of oneiric universes have their own rules.
|
Els relats cinematogràfics d’universos onírics tenen regles pròpies.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|