Spilling wine is a good omen, if it’s salt, a bad omen.
|
Vessar vi, bon destí; vessar sal, mal senyal.
|
Font: Covost2
|
He’s a bird of bad omen: no mate for you.
|
És un ocell de mal auguri, no és una parella per a tu.
|
Font: Covost2
|
This was seen as an omen and all the prisoners were released.
|
Això era vist com un presagi i tots els presos van ser alliberats.
|
Font: Covost2
|
The noises produced by this burning combination were interpreted as a beneficial omen.
|
Els sorolls produïts per aquesta combinació d’elements cremant-se van ser interpretats com un bon auguri.
|
Font: Covost2
|
"That’s a good luck omen," the Englishman said, after the fat Arab had gone out.
|
"Això és un bon presagi" va dir l’anglès després que l’àrab gras hagués sortit.
|
Font: Covost2
|
"Everything in life is an omen," said the Englishman, now closing the journal he was reading.
|
“Tot a la vida és un presagi” va dir l’anglès tancant el diari que llegia.
|
Font: Covost2
|
They say it’s an omen.
|
Diuen que és un auguri.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I hoped it was a good omen.
|
Esperava que allò fos un bon senyal.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It is a bad omen for that country.
|
És un mal auguri per a aquest país.
|
Font: Europarl
|
I think this is quite a bad omen.
|
Crec que es tracta d’un mal auguri.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|