It concentrates the most emblematic spots of Olot´s scenery.
|
La ruta condensa els llocs més emblemàtics del paisatge olotí.
|
Font: MaCoCu
|
The post-war period was the age of a return to the roots of typical Olot landscape art.
|
La postguerra va ser una època de retorn a les arrels del paisatgisme típic olotí.
|
Font: MaCoCu
|
Dating from the same period we can also find Olot artist, Josep Berga i Boada, the son of Josep Berga i Boix, a renowned sculptor, artist and painter.
|
D’aquest mateix període trobem l’artista olotí Josep Berga i Boada, fill de Josep Berga i Boix, escultor, dibuixant i pintor il·lustrat.
|
Font: MaCoCu
|
The Museum exhibits the most outstanding pieces of each of these artists, as well as those of others who were captivated by the Olot landscape.
|
El Museu exposa les peces més d’estacades de cadascun d’aquests artistes, així com d’altres artistes que es van deixar captivar pel paisatge olotí.
|
Font: MaCoCu
|
The summer scene of the wheat harvest is the theme of this painting by Joaquim Vayreda, in which the reapers merge together to form just another element of the Olot landscape, which is the undisputed protagonist of the composition.
|
L’escena estiuenca de la sega del blat és el pretext d’aquesta pintura de Joaquim Vayreda, en el qual les segadores es fusionen com un motiu més del paisatge olotí que esdevé el protagonista indiscutible de la composició.
|
Font: MaCoCu
|
In the bedroom displayed in the Ripoll Ethnographic Museum, the highlight is the Baroque bed in the Olot style, decorated with the image of the Holy Family on the headboard, from the Mas la Serra del Boix house in Ripoll.
|
A l’alcova que es mostra en el Museu Etnogràfic de Ripoll, hi destaca el llit barroc d’estil olotí, decorat amb la imatge de la Sagrada Família a la capçalera, i procedent del Mas la Serra del Boix de Ripoll.
|
Font: MaCoCu
|
The one of the Plaça Nova resembled the "big-head" from Olot, but it looked more like the drawing of the magazine.
|
El de la plaça Nova s’assemblava al capgròs olotí, però era més fidel al dibuix de la revista.
|
Font: HPLT
|
La Mata is in the Olot neighborhood of Batet de la Serra, until recently an independent municipality in the Garrotxa.
|
La Mata es troba al barri olotí de Batet de la Serra, fins no fa gaire un municipi independent a la Garrotxa.
|
Font: NLLB
|
The exhibition is centered in the workshop of Josep Clara, a unique show which explains the path of this Olot’s sculptor and highlights the most important works.
|
Es tracta d’una exposició, Al taller de Josep Clarà, que explica la trajectòria de l’escultor olotí i en destaca les obres més importants.
|
Font: NLLB
|
Painting, sculpture and ceramics are key elements of the artistic atmosphere Olot, without forgetting the great tradition of Holy Nativity and workshops, world-renowned.
|
Pintura, escultura i ceràmica són elements claus de l’ambient artístic olotí, sense oblidar la gran tradició pessebrística i els tallers de sants, de renom mundial.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|