[1] One oft-cited example posits that the moment the technology of the written word was invented, the demands upon the cultivation of the powers of memory were reduced.
|
[1] Un exemple molt citat afirma que en el moment en què es va inventar la tecnologia de la paraula escrita, es van reduir les exigències per al cultiu de les facultats de la memòria.
|
Font: MaCoCu
|
I welcome the opportunity to come back to an oft-repeated subject.
|
Celebro l’oportunitat de reprendre un tema sovint repetit.
|
Font: Europarl
|
Here are some oft-repeated bits of advice on choosing a working space:
|
Aquests són alguns dels consells més repetits sobre com triar un espai de treball:
|
Font: mem-lliures
|
The oft-repeated excuse that reducing emission levels is too expensive is suicidal.
|
La tantes vegades repetida excusa que resulta massa car reduir les emissions és suïcida!
|
Font: Europarl
|
Their manufacturing is based on centuries-old, mediterranean recipes and some oft he main ingredients such as olive oil, herbs, almonds and oranges are cultivated and produced in the best quality on-site.
|
La seva fabricació es basa en receptes mediterrànies centenàries i alguns dels principals ingredients, com ara l’oli d’oliva, les herbes, les ametlles i les taronges, es conreen i es produeixen de la millor qualitat en el lloc.
|
Font: MaCoCu
|
These measures relate mainly to four areas which still require clarification or the oft-quoted fresh start.
|
Aquestes es refereixen fonamentalment a quatre àmbits en els quals falta un aclariment, així com el tan citat nou inici.
|
Font: Europarl
|
Shakespeare said, rather brilliantly, ’the evil that men do lives on, the good is oft interred with their bones’.
|
Shakespeare va dir, amb brillantor: "El mal que fan els homes viu després d’ells; el bé, moltes vegades, queda enterrat amb els seus ossos".
|
Font: Europarl
|
The oft-repeated refrain that we are striving to rationalise the budget will become more than mere words this year.
|
La tornada sovint repetida que estem intentant racionalitzar el pressupost passarà a ser una mica més que paraules enguany.
|
Font: Europarl
|
It also reminds one of the oft-used repressive phrase to the effect that what is not allowed cannot happen.
|
També li ve a un al capdavant la frase repressiva tan sovint emprada que el que no està permès no pot ocórrer.
|
Font: Europarl
|
Paragraph 1 of the recommendations of this report refers to the ’oft-stated commitment’ by the Turkish authorities ’to democracy and Europe’.
|
L’apartat 1 de les recomanacions del present informe es refereix al «reiterat compromís» de les autoritats turques «amb la democràcia i amb Europa».
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|