But in countries where he is neither a judge nor a general, as in England, a man would be puzzled to know what is his business.
|
Però en països on no és ni jutge ni general, com a Anglaterra, a males penes es podria saber quin és el seu ofici.
|
Font: riurau-editors
|
Then they learned the trade with some builders and thanks to their merits they became counter-masters sailing in cabotages.
|
Després van aprendre l’ofici amb alguns constructors i gràcies als seus mèrits es van fer contramestres navegant en cabotatges.
|
Font: MaCoCu
|
Ex officio examination of the application
|
Examen d’ofici de la sol·licitud
|
Font: MaCoCu
|
The passion of a traditional craft
|
La passió d’un ofici de tradició
|
Font: MaCoCu
|
Glass cabinet devoted to the wood chopper’s trade.
|
Vitrina dedicada a l’ofici de llenyataire.
|
Font: MaCoCu
|
He learned the butcher’s trade in Frankfurt.
|
Va aprendre l’ofici de carnisser a Frankfurt.
|
Font: Covost2
|
SINCE 1913 Quality with great skill
|
DES DE 1913 Qualitat amb molt d’ofici
|
Font: MaCoCu
|
What were their names? What work did they do?
|
Com es deien? Quin ofici tenien?
|
Font: MaCoCu
|
The state of a king shuts him from the world, yet the business of a king requires him to know it thoroughly; wherefore the different parts, unnaturally opposing and destroying each other, prove the whole character to be absurd and useless.
|
La condició de rei el separa del món, però l’ofici de rei requereix que el conega a fons; en conseqüència, les diferents parts, oposant-se i destruint-se les unes a les altres de manera antinatural, proven que el personatge en si és absurd i inútil.
|
Font: riurau-editors
|
Printer by trade, he was a socialist militant from a young age.
|
Impressor d’ofici, va ser des de jove militant socialista.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|