The godfather, however, cannot officiate as such.
|
El padrí no pot, però, oficiar com a tal.
|
Font: Covost2
|
What to do: build his own church and officiate baptisms and burials?
|
Què ha de fer: construir la seva església i dedicar-se a batejar i enterrar gent?
|
Font: MaCoCu
|
Two referees are chosen to officiate in each event, from the following list.
|
Se seleccionen dos àrbitres per arbitrar en cada esdeveniment, de la llista següent.
|
Font: Covost2
|
Who can officiate the ceremony?
|
Qui pot oficiar la cerimònia?
|
Font: HPLT
|
Rev . Harold Turner will officiate at the services.
|
El reverend Harold Turner oficiarà els serveis.
|
Font: AINA
|
Meanwhile, another priest will officiate as a notary.
|
Mentrestant, un altre sacerdot oficiarà com a notari.
|
Font: AINA
|
He had specifically become a registrar to officiate at marriages.
|
Ell havia esdevingut específicament registrador per oficiar els matrimonis.
|
Font: AINA
|
Here, they will officiate in front of the family altar.
|
Aquí, oficiaran davant de l’altar familiar.
|
Font: AINA
|
Colombia, Uruguay, Argentina, Venezuela and Paraguay will officiate as locals.
|
Colòmbia, Uruguai, Argentina, Veneçuela i Paraguai oficiaran de locals.
|
Font: AINA
|
When one of my friends got married, I was asked to officiate the wedding.
|
Quan un dels meus amics es va casar, em van demanar que oficiés el casament.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|