The ship had special accommodation for flag officers and an eight-berth hospital.
|
El vaixell tenia allotjament especial per a oficials de bandera i un hospital de vuit places.
|
Font: Covost2
|
Supermarket (free delivery service at berth) and laundry
|
Supermercat (servei de lliurament gratuït en els amarratges) i bugaderia
|
Font: MaCoCu
|
Alcudia has two distinct areas: the berth for commercial traffic and the berth for small ships, which comprises the fishing dock and the marina.
|
Té dues zones molt diferenciades: la dàrsena comercial i la d’embarcacions menors, que està formada pel moll pesquer i un port esportiu.
|
Font: MaCoCu
|
And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give them to his officers and to his servants.
|
Exigirà el delme dels vostres sembrats i de les vostres vinyes per a pagar els seus funcionaris i els seus cortesans.
|
Font: riurau-editors
|
National officers were styled "Imperial" officers.
|
Els oficials nacionals van ser designats oficials "imperials".
|
Font: Covost2
|
Those in steerage were placed in berths with four to six people per berth.
|
Els de tercera classe es col·locaven en lliteres amb entre quatre i sis persones per llitera.
|
Font: Covost2
|
There are seven full-time sabbatical officers, as well as part-time non sabbatical officers.
|
Hi ha set oficials en període sabàtic a temps complet, així com oficials fora de període sabàtic a temps parcial.
|
Font: Covost2
|
Aspects valued by ICT officers
|
Aspectes valorats pels agents TIC
|
Font: MaCoCu
|
What about judges, customs officers and police officers, who deal with liars on a daily basis?
|
I els jutges, oficials de duanes i oficials de policia, que tracten amb mentiders en el dia a dia?
|
Font: TedTalks
|
Elections for officers are held annually.
|
Les eleccions dels funcionaris es duen a terme anualment.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|