In Greece, where Church and State still move hand-in-hand, "every senior office-holder, from socialists to right-wing dictators, has assumed the post with a ritual involving Bibles, crosses and often holy water".
|
A Grècia, un país on Església i Estat treballen junts, «cada alt càrrec públic, dels socialistes als dictadors de dreta, ha assumit el càrrec amb rituals i rodejats de Bíblies, creus i de tant en tant aigua beneïda».
|
Font: globalvoices
|
This is only suitable for electing a single office holder or MP.
|
Això només és adequat per triar un únic càrrec o diputat.
|
Font: AINA
|
But he has always been an agitator rather than an office holder.
|
Però sempre ha estat un agitador més que no pas un titular.
|
Font: AINA
|
Where the Insolvency Act or Rules requires an office holder to deliver documents to creditors, they can decide that they don’t want to receive them by letting the office holder know.
|
Quan la Llei o el Reglament d’Insolvència exigeixen que el titular de l’oficina lliuri documents als creditors, aquests poden decidir que no els volen rebre comunicant-ho al titular de l’oficina.
|
Font: AINA
|
As part of the proper functioning of the employee and office holder benefits system.
|
Com a part del bon funcionament del sistema de prestacions per a empleats i titulars d’oficines.
|
Font: AINA
|
You are welcome to make your views known when others come to speak. I do not believe that you are addressing this issue to the right office holder.
|
Poden presentar el seu punt de vista quan vinguin uns altres a parlar; no crec que estiguin dirigint aquest tema al degut càrrec públic.
|
Font: Europarl
|
The Cologne Council directed the Finnish government, as the office-holder of the Presidency, to establish the conditions for the implementation of this project in time for the Tampere Summit.
|
El Consell de Colònia va encomanar al Govern finlandès, com a titular de la Presidència, establir les condicions necessàries per a l’execució d’aquest projecte a temps per a la Cimera de Tampere.
|
Font: Europarl
|
The office-holder controls the Department of Finance and is considered one of the most important members of the Government of Ireland.
|
És el titular que controla el Departament de Finances i és considerat un dels membres més importants del Govern d’Irlanda.
|
Font: NLLB
|
State: A political party, coalition, federation, current elected office holder or candidate for Governor, Vice Governor, the State Legislative Assemblies, or the Federal District Legislative Chamber.
|
Estatals: un partit polític, una coalició, una federació, un càrrec electiu actual o un candidat a governador, a vicegovernador, a les Assemblees Legislatives de l’Estat o a la Cambra Legislativa del Districte Federal.
|
Font: HPLT
|
The certificate holder must validate the digital certificate at a citizens information office.
|
La validació del certificat digital davant de l’oficina d’atenció ciutadana l’ha de fer obligatòriament la persona titular del certificat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|