Though I would carefully avoid giving unnecessary offence, yet I am inclined to believe, that all those who espouse the doctrine of reconciliation, may be included within the following descriptions:
|
Per bé que voldria evitar curosament d’ofendre ningú innecessàriament, m’incline a creure que tots els qui s’adhereixen a la doctrina de la reconciliació es poden incloure dins d’alguna de les descripcions següents:
|
Font: riurau-editors
|
Espionage is a classical political offence.
|
L’espionatge és un delicte polític clàssic.
|
Font: MaCoCu
|
Plagiarism is a serious academic offence.
|
El plagi és una falta acadèmica greu.
|
Font: MaCoCu
|
He was not charged with an offence.
|
No se’l va acusar de cap delicte.
|
Font: Covost2
|
Drink-driving is a serious criminal offence
|
Conduir begut és un delicte seriós.
|
Font: Covost2
|
He was not accused of committing any offence.
|
Ell no va ser acusat de cometre cap delicte.
|
Font: Covost2
|
Concealment of a previous imprisonment was a triable offence.
|
L’encobriment d’una pena de presó anterior era un delicte que es podia jutjar.
|
Font: Covost2
|
Indictment of the offence during the preliminary investigation 6.
|
La imputació del delicte durant la instrucció 6.
|
Font: MaCoCu
|
Where should notification of a traffic offence be sent to?
|
A quin domicili s’ha de notificar una denúncia per infracció de circulació?
|
Font: MaCoCu
|
For some reason, everyone took it as a personal offence.
|
Per algun motiu, tothom s’ho va prendre com una ofensa personal.
|
Font: globalvoices
|
Mostra més exemples
|