Though I would carefully avoid giving unnecessary offence, yet I am inclined to believe, that all those who espouse the doctrine of reconciliation, may be included within the following descriptions:
|
Per bé que voldria evitar curosament d’ofendre ningú innecessàriament, m’incline a creure que tots els qui s’adhereixen a la doctrina de la reconciliació es poden incloure dins d’alguna de les descripcions següents:
|
Font: riurau-editors
|
She lived without offending anyone.
|
Ella vivia sense ofendre a ningú.
|
Font: Covost2
|
Do we make mistakes that could offend others?
|
Cometem errors que puguin ofendre als altres?
|
Font: MaCoCu
|
Hollywood’s comfortable isolationism affronted her.
|
El còmode aïllacionisme de Hollywood la va ofendre.
|
Font: Covost2
|
Andrew resented the implication deeply.
|
Andrew es va ofendre molt per la implicació.
|
Font: Covost2
|
No offense, but your agility leaves a lot to be desired.
|
Sense ofendre, però la teva agilitat deixa molt a desitjar.
|
Font: Covost2
|
He was rather offended at her laughter.
|
Ell més aviat es va ofendre pel fet que ella rigués.
|
Font: Covost2
|
In what has he wronged you, to warrant this appalling hatred?
|
De quina manera t’ha pogut ofendre, per justificar aquest odi horrible?
|
Font: Covost2
|
Hunt stated that he did not mean to cause offence to nuns.
|
Hunt va declarar que no era la seva intenció ofendre les monges.
|
Font: Covost2
|
Conservative religious groups took umbrage far more swiftly than the mainstream.
|
Els grups religiosos conservadors es van ofendre molt més ràpidament que el corrent principal.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|