A Review of National and International Odor Policy, Odor Measurement Technology, and Public Administration
|
Una revisió de la política nacional i internacional d’olors, la tecnologia de mesura d’olors i l’administració pública
|
Font: MaCoCu
|
Fruit-like odor from organic waste
|
Aroma a fruita a partir de residus orgànics
|
Font: MaCoCu
|
The mushroom gives off a fungal odor.
|
El bolet desprèn una olor fúngica.
|
Font: Covost2
|
Strong odor, characteristic, close to a goat.
|
Forta olor, característica, propera a la de cabra.
|
Font: Covost2
|
It takes heat to bring out the odor.
|
Es necessita calor per deixar anar l’olor.
|
Font: Covost2
|
It has a disagreeable odor and is toxic.
|
Té una olor desagradable i és tòxic.
|
Font: Covost2
|
The odor of spring makes young hearts jump.
|
L’aroma de la primavera fa saltar els cors joves.
|
Font: Covost2
|
Odor Pollution Control Regulation and Measurement in China
|
Reglament i mesurament del control de la contaminació per olors a la Xina
|
Font: MaCoCu
|
Mesitylene is a colourless liquid with sweet aromatic odor.
|
El mesitilè és un líquid incolor amb una olor aromàtica dolça.
|
Font: Covost2
|
The smell of an odor is not merely a result of chemical detection but is also influenced by what the smeller learns about the odor.
|
La percepció d’una olor no és simplement el resultat d’un descobriment químic, també està influenciada per això que la persona que olora aprèn sobre l’olor.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|