There is no equality between occupied and occupier.
|
No existeix igualtat entre ocupat i ocupant.
|
Font: Europarl
|
In the occupied areas, for example, the non-cooperation with the occupier has played a key role in hindering the establishment of a pro-Russian administration.
|
A les zones ocupades, per exemple, la no-cooperació amb l’ocupant ha tingut un paper clau per dificultar l’establiment d’una administració prorussa.
|
Font: MaCoCu
|
A new Iraq may be coming, but that will not be welcomed by the American occupier, nor by Israel, Saudi Arabia, the Iraqi authorities, Europe and Iran.
|
Un nou Iraq pot estar arribant, però això no serà benvingut per l’ocupant estatunidenc, ni per Israel, l’Aràbia Saudita, les autoritats iraquianes, Europa i l’Iran.
|
Font: MaCoCu
|
The Israeli occupier here is the same as the Iranian occupier there.
|
L’ocupant israelià aquí és el mateix que l’ocupant iranià allà.
|
Font: AINA
|
Is the occupier an agricultural worker?
|
És l’ocupant un treballador agrícola?
|
Font: AINA
|
They rejected the agreement with the occupier.
|
Van rebutjar l’acord amb l’ocupant.
|
Font: AINA
|
However, is this not unacceptably making everyone equally responsible, making the victim and the occupier equally responsible?
|
No obstant això, no resulta inacceptable convertir a tothom en responsable per igual, convertir a víctima i invasor en responsables per igual?
|
Font: Europarl
|
Can one ever demand impartiality between the occupied and the occupier, or between the attacker and the victim?
|
Cal parlar d’imparcialitat cap a l’ocupant i l’ocupat, o cap a l’agressor i la víctima?
|
Font: Europarl
|
Contributes to the development of the Zionist occupier!
|
Contribueix al desenvolupament de l’ocupant sionista!
|
Font: AINA
|
Is there a vulnerable occupier at this property?
|
Hi ha un inquilí vulnerable a aquesta propietat?
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|