It was, though, an isolated case within old observance rules.
|
Fou, però, un cas aïllat en l’orde de l’antiga observança.
|
Font: Covost2
|
He was also sent to new foundations in order to advise his members in observance.
|
També era enviat a noves fundacions per a aconsellar els seus membres en l’observança.
|
Font: Covost2
|
The hermit component of the monk’s life was accentuated, making him more rigorous in observance.
|
S’accentuava el component eremític de la vida del monjo, fent-lo més rigorós en l’observança.
|
Font: Covost2
|
Rentalmar.com reserves the right to include changes in this privacy policy, always in strict compliance with current legislation.
|
Rentalmar.com es reserva el dret d’incloure modificacions en aquesta política de privadesa, sempre amb estricta observança de la legalitat vigent.
|
Font: MaCoCu
|
Subject: Strict compliance with the Amsterdam Treaty
|
Assumpte: Observança estricta del Tractat d’Amsterdam
|
Font: Europarl
|
I do not think that we can reopen the debate on whether or not the Rules of Procedure are being complied with.
|
No crec que podem tornar a obrir el debat sobre la qüestió d’observança o no observança del Reglament.
|
Font: Europarl
|
His duty was to ensure the observance of the laws and to get civil servants and the king to discharge their duties for the benefit of citizens.
|
El seu encàrrec era assegurar l’observança de les lleis i fer complir als funcionaris del rei les seves obligacions en benefici dels ciutadans.
|
Font: MaCoCu
|
The Commission is responsible for compliance with Community law.
|
Competent per a l’observança del dret comunitari és la Comissió.
|
Font: Europarl
|
Respect to environment requires the observance of a great deal of compulsory rules on the part of the companies, especially the finishing group in the textile sector.
|
El respecte al medi ambient requereix per part de les empreses, i en el sector tèxtil especialment les d’acabats, l’observança d’un notable conjunt de normes d’obligat compliment.
|
Font: MaCoCu
|
On the other hand, however, he raises the question of compliance with the law.
|
D’altra banda, no obstant això, planteja una qüestió d’observança del dret.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|