Now obsequiousness is called ""militant journalism . "".
|
Ara l’obseqüència s’anomena ""periodisme militant.
|
Font: AINA
|
Calderon didn’t deserve this, but Castro didn’t deserve the Mexican obsequiousness either.
|
Calderón no mereixia això, però Castro tampoc no mereixia l’obseqüència mexicana.
|
Font: AINA
|
So, if it wasn’t you, it was someone else and he was complaining about Cristina’s obsequiousness towards Obama.
|
Així, si no eres vós, era un altre i es queixava de l’obseqüència de Cristina envers Obama.
|
Font: AINA
|
That same conservative political class was the one that granted him, without haggling and with ostensible obsequiousness, that full power.
|
Aquesta mateixa classe política conservadora va ser la que li va atorgar, sense regatejos i amb ostensible obsequiositat, aquesta plenitud de poders.
|
Font: AINA
|
There is no republic or federalism when the provinces are managed discretionally and obsequiousness and applause are required to receive them.
|
No hi ha república ni federalisme quan les províncies es manegen discrecionalment i s’exigeixen l’obseqüència i els aplaudiments per rebre’ls.
|
Font: AINA
|
It is about one of those many courtly minutiae, shielded by obscurantism, among which our future is woven on a table of frivolity not exempt from obsequiousness.
|
Es tracta d’una d’aquelles tantes minúcies cortesanes, blindades per l’obscurantisme, entre les quals es teixeix el nostre futur sobre una taula de frivolitat no exempta d’obsequiositats.
|
Font: AINA
|
Apart from the vice of obsequiousness, there is also flattery, which is the third vice whereby someone acts in an obsequious way to try to gain some advantage to themselves.
|
A més del vici d’obsequiositat, hi ha també l’adulació, que és el tercer vici pel qual algú actua d’una manera obsequiosa per tractar de guanyar algun avantatge per a si mateix.
|
Font: wikimatrix
|
It would be expected that, moving away from that evil called obsequiousness, today his advisers would make him see the mistake and propose a visionary project, as the country deserves and needs.
|
S’esperaria que, apartant-se d’aquest mal que es diu obseqüència, avui els seus assessors el fessin veure l’equívoc i li plantegessin un projecte visionari, com s’ho mereix i necessita el país.
|
Font: AINA
|
Today the geography has shifted from Syria to Iran: What’s playing out in the Persian Gulf area is a function of the politically-dictated obsequiousness of American presidents to the policies and actions of Israel’s leaders.
|
Avui dia, la geografia ha canviat de Síria a l’Iran: el que està passant a l’àrea del Golf Pèrsic és una funció de l’adhesió políticament dictada dels presidents estatunidencs a les polítiques i accions dels líders d’Israel.
|
Font: NLLB
|
Having compared with other doctors (and my son has infections at least once every two months), I do not recommend this doctor because of the superficiality of the examination and obsequiousness of her behaviour, which verges on rudeness.
|
Havent comparat amb altres metges (i el meu fill té infeccions almenys una vegada cada dos mesos), no recomano aquesta doctora per la superficialitat de l’examen i l’obseqüència del seu comportament, que frega la grolleria.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|