Includes accommodation with selected board + gift when you add this supplement.
|
Inclou allotjament amb pensió seleccionada + obsequi en agregar aquest complement.
|
Font: MaCoCu
|
Must be obtained as a gift, a loan, or by some small oversight.
|
S’ha d’obtenir com a obsequi, préstec, o mitjançant algun petit descuit.
|
Font: MaCoCu
|
If you know us, write a review and receive a small gift of appreciation.
|
Si ens coneix, escrigui un comentari i rebrà un petit obsequi d’agraïment.
|
Font: MaCoCu
|
The wine with the highest score will be the winner of a gift from the winery.
|
El vi amb la puntuació més alta serà el guanyador d’un obsequi del celler.
|
Font: MaCoCu
|
Fill in this form and we will get in touch with you to give you a gift:
|
Omple aquest formulari i ens posarem en contacte per a regalar-te un obsequi:
|
Font: MaCoCu
|
At the end, all the participants will receive a gift and will be able to enjoy a botifarrada with cava.
|
En acabar tots els participants rebran un obsequi i podran gaudir d’una botifarrada amb cava.
|
Font: MaCoCu
|
My memory recalls those fruits, now nearly extinct, as a gift from the Xaló market.
|
La meua memòria recorda aquells fruits, ara en vies d’extinció, com l’obsequi del mercat de Xaló.
|
Font: Covost2
|
It is understood as a gift the one that exceeds the estimated amount of one hundred and fifty euros.
|
S’entén per obsequi o regal de valor el que supera l’import estimat de cent cinquanta euros.
|
Font: Covost2
|
Two nights in a hotel, diets and the intern trips during the tournament and a souvenir for each participating.
|
Dues nits d’hotel, dietes i desplaçaments interns del mateix torneig i un obsequi per a cada participant.
|
Font: MaCoCu
|
Free exhibition catalogue for the establishment’s owner or operator upon issuing of the card.
|
Obsequi d’un catàleg de l’exposició per a titular de l’establiment en el moment del lliurament de la targeta.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|