Fox, obsessed, says that Marta has become a world leader in women’s issues.
|
Fox, obnubilat, diu que Marta es va convertir en líder mundial de temes femenins.
|
Font: AINA
|
A bewildered nocturnal cat appeared on the terrace, attracted by the music.
|
Un obnubilat gat noctàmbul va treure el cap per la terrassa, atret per la música.
|
Font: AINA
|
He sends, obsessed by the radiant news: ""They say that Bisbal made the purchase from Chenoa"", instead of the cobra.
|
Envia obnubilat per la radiant actualitat: « Diuen que Bisbal va fer a Chenoa la compra », en comptes de la cobra.
|
Font: AINA
|
The Council, which is obsessed with the health of national economies, is acting like an accountant but certainly not like a manager and even less as if it had a vision for the European Union’s future.
|
El Consell, obnubilat per la salut de les economies nacionals, actua com un comptable, però certament no com un gestor i menys encara com algú que té una visió del futur de la Unió Europea.
|
Font: Europarl
|
Multi-tasking invades the classroom and has scattered students’ attention and defused their brains in an infinite sprawl of bites and images.
|
L’hàbit de fer diverses tasques alhora ha envaït les aules, ha dispersat l’atenció dels alumnes i els ha obnubilat el cervell enmig d’una massa infinita de bits i imatges.
|
Font: NLLB
|
Shadowed by Germany’s deep-seated inflation taboo, Chancellor Angela Merkel’s government stubbornly insisted that the pain of austerity was essential to economic recovery; the EU had little choice but to go along.
|
El govern de la cancellera Angela Merkel, obnubilat per un tabú tan arrelat a Alemanya com el de la inflació, va insistir tossudament que el dolor de l’austeritat era essencial per a la recuperació econòmica, i la UE no va tenir més opció que acceptar-ho.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|