The Vietnamese were, objectively, just another nation in the Third World.
|
Els vietnamites eren, objectivament, una nació més del Tercer Món.
|
Font: MaCoCu
|
Godard: Objectively speaking, it has become a cinema that is an ally of reaction.
|
Godard: Objectivament, avui és un cinema aliat de la reacció.
|
Font: MaCoCu
|
Objectively speaking, I think Windows is better for businesses.
|
Objectivament parlant, crec que Windows és millor per a les empreses.
|
Font: Covost2
|
There is no good example of an objectively substantive democracy.
|
No existeix cap bon exemple de democràcia que sigui objectivament substantiva.
|
Font: Covost2
|
They should objectively describe content and subject matter.
|
Han de descriure el contingut i la matèria de la web objectivament;
|
Font: MaCoCu
|
And so the net result is that we do better in general, objectively, and we feel worse.
|
El resultat final és que, objectivament, ens va millor i ens sentim pitjor.
|
Font: TedTalks
|
This structure can be understood objectively and duplicated in different materials-in computers, for example.
|
Aquesta estructura es pot entendre objectivament i duplicar-se en ordinadors, per exemple.
|
Font: MaCoCu
|
Objectively, the degree of illumination has a great influence on the intensity of color quality.
|
Objectivament, el grau d’il·luminació té una gran influència en la intensitat qualitativa del color.
|
Font: wikimedia
|
This passport illustration is factually correct, but as one commenter pointed out:
|
La il·lustració del passaport és objectivament certa, però, tal com va assenyalar un comentarista:
|
Font: globalvoices
|
It is concluded that the metrics are fundamental to objectively analyze the impact of mass media on social media.
|
Es conclou que les mètriques són fonamentals per analitzar objectivament l’impacte dels mass media en els mitjans socials.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|