This created pollution as well as objectionable odors.
|
Això va crear pol·lució, a més d’olors inacceptables.
|
Font: Covost2
|
The criticism has been considered objectionable and unfounded later.
|
La crítica s’ha considerat objectable i infundada posteriorment.
|
Font: Covost2
|
It has yellow flowers with a scent which some find objectionable.
|
Té flors grogues amb una aroma que alguns troben desagradable.
|
Font: Covost2
|
But there is nothing about hierarchy per se that is objectionable.
|
Però no hi ha res sobre la jerarquia per se que sigui objectable.
|
Font: MaCoCu
|
Despite the objectionable and often confusing nature of these videos, many attract millions of views.[4]
|
Malgrat la qüestionable i sovint confonent naturalesa d’aquests vídeos, molts atreuen milions de vistes.[3]
|
Font: wikimedia
|
Agricultural policy is particularly objectionable.
|
La política agrícola resulta especialment censurable.
|
Font: Europarl
|
This is its most objectionable element.
|
Aquest és l’element més objectable.
|
Font: Europarl
|
Another example from my Amendment 55: no funds for ethically objectionable research if less objectionable alternatives are available.
|
Un altre exemple de la meva Esmena 55: cap fons per a recerques inacceptables des del punt de vista ètic si hi ha alternatives menys censurables.
|
Font: Europarl
|
What was so objectionable to the committee?
|
Què és el que era tan censurable per a la Comissió?
|
Font: Europarl
|
There was no legal notice, no court order, no advance warning and not even a letter/email requesting to remove the objectionable content.
|
No va rebre cap avís legal, ni cap ordre del tribunal, ni cap advertència, ni tan sols una carta o correu electrònic que se li demanés que retirés el contingut ofensiu.
|
Font: globalvoices
|
Mostra més exemples
|