Who will venture his life to reduce his own countrymen to a foreign obedience?
|
¿Qui es jugarà la vida per a reduir els seus propis compatriotes a una obediència estrangera?
|
Font: riurau-editors
|
The colonies have manifested such a spirit of good order and obedience to continental government, as is sufficient to make every reasonable person easy and happy on that head.
|
Les colònies han manifestat tant d’esperit d’ordre i d’obediència al govern continental com cal per a tranquil·litzar qualsevol persona raonable en aquest aspecte.
|
Font: riurau-editors
|
Besides the taking up arms, merely to enforce the repeal of a pecuniary law, seems as unwarrantable by the divine law, and as repugnant to human feelings, as the taking up arms to enforce obedience thereto.
|
A més a més, agafar les armes simplement per obligar a derogar una llei pecuniària sembla injustificable per la llei divina i tan repugnant als sentiments humans com agafar les armes per a forçar-ne l’obediència.
|
Font: riurau-editors
|
Today we admire the obedience of Mary.
|
Avui admirem l’obediència de Maria.
|
Font: MaCoCu
|
The "power" of Jesus: obedience to His Father
|
El "poder" de Jesús: l’obediència al Pare
|
Font: MaCoCu
|
The Papal States regrouped around obedience with the Pope.
|
Els Estats Pontificis es van tornar a agrupar al voltant de l’obediència al Papa.
|
Font: Covost2
|
Obedience in Jesus is the true worship to God
|
L’obediència en Jesús és el veritable culte a Déu
|
Font: MaCoCu
|
The characteristic of those who love Him will be obedience.
|
La característica d’aquells que l’estimen serà l’obediència.
|
Font: MaCoCu
|
And the foundation stone of service, in his case, was obedience.
|
I la pedra angular del servei, en aquest cas, era l’obediència.
|
Font: Covost2
|
In fact, the central theme of the book is female obedience.
|
De fet, el tema central del llibre és l’obediència de la dona.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|