We cannot nostalgically yearn for the authority of the managerial and administrative state of all.
|
No podem anhelar nostàlgicament l’autoritat de l’estat gestor i administrador de tot.
|
Font: NLLB
|
They looked back longingly to a mythical golden age in a medieval past.
|
Es tombaven nostàlgicament cap a una edat d’or mítica situada en un passat medieval.
|
Font: NLLB
|
Just as it is ridiculous to crave for that original fullness, so it is ridiculous to believe that we must remain with this complete emptiness.
|
Tan ridícul com anhelar nostàlgicament aquella plenitud originària és creure que cal restar en aquest total buidament.
|
Font: NLLB
|
Touching the earth lightly and seemingly floating across the landscape, 10 nostalgically elegant, and very spacious, guest Suites offer natural light, an enormous bed, bath, an indoor shower (with a spectacular view), and a private plunge pool.
|
Tocant la terra lleugerament i aparentment flotant pel paisatge, 10 nostàlgicament elegants, i molt espaioses, les suites dels hostes ofereixen llum natural, un llit enorme, bany, una dutxa interior (amb una vista espectacular), i una piscina d’immersió privada.
|
Font: HPLT
|
It reveals that even the most frenzied and commoditized forms of urban consumption have not displaced the inquisitiveness, enchantment and studied regard for others nostalgically reserved for the city of great public exhibitions, flânerie, and public deliberation.
|
Aquests estudis revelen que fins i tot les formes més frenètiques i uniformitzades del consum urbà no han desplaçat la curiositat, l’encant i l’estima estudiada envers els altres, reservats nostàlgicament per a la ciutat de les grans exposicions públiques, l’ociositat i la deliberació pública.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|