He is also apparently at least nominally religious, stating a belief in heaven.
|
També és aparentment, almenys nominalment, religiós, declarant creure en el cel.
|
Font: Covost2
|
The book was nominally written for the instruction of his children.
|
El llibre es va escriure nominalment per a l’ensenyament dels seus fills.
|
Font: Covost2
|
Starting this year the government resolved to occupy the territory of Ifni, nominally under Spanish sovereignty.
|
Aquest any, el govern va decidir l’ocupació del territori d’Ifni, nominalment sota sobirania espanyola.
|
Font: Covost2
|
These achievements would grant Germany just a nominal neutral electricity import/export balance with respect to its neighboring countries.
|
Aconseguir aquests objectius li garantirien nominalment un balanç neutre d’importacions/exportacions d’electricitat respecte dels seus països veïns.
|
Font: MaCoCu
|
The game is nominally a roleplaying game, with a very strict set of rules, character classes and levels.
|
El joc és nominalment un joc de rol, amb un conjunt de regles, classes de personatges i nivells molt estrictes.
|
Font: wikimedia
|
The samples are nominally identical cylinders of 3x10 stacks as depicted in Fig 1a and have 400 nm diameter.
|
Les mostres són cilindres nominalment idèntics de piles de 3x10, tal com es mostra en la figura 1a i tenen un diàmetre de 400 nm.
|
Font: MaCoCu
|
Of course, Spain is nominally a democracy, simply because it uses the same dictionary words that are used in other countries of the world.
|
És clar que, nominalment, Espanya és una democràcia, senzillament perquè fa servir les mateixes paraules del diccionari que es fan servir en altres països del món.
|
Font: MaCoCu
|
I would therefore have wished to vote against this provision in a recorded vote as well.
|
Per això, hauria desitjat poder votar nominalment contra aquesta clàusula.
|
Font: Europarl
|
Animated SVG file, nominally $1 × $2 pixels, file size: $3
|
Fitxer SVG animat, nominalment $1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3
|
Font: mem-lliures
|
I therefore ask that the final vote should be taken now, and that it should be a roll call vote!
|
Sol·licito que procedim ara a la votació definitiva i, a més, nominalment.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|