Diccionari anglès-català: «nom»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «nom»

nom de guerre n 

  1. pseudònim m
Exemples d’ús (fonts externes)
River water presents unpredictable NOM fluctuations characterized by high turbidity, thus determining the optimum coagulation conditions. S’ha demostrat que l’aigua de riu presenta fluctuacions de NOM impredictibles caracteritzades per la presència d’alta terbolesa, condicionant així l’òptim operacional de la coagulació.
Font: MaCoCu
If you edit a new plan, you’ll lose all the changes made to ’NOM-DEL-PLA-ACTIU’. Si edites un pla nou, perdràs tots els canvis que hagis fet a ’NOM-DEL-PLA-ACTIU’.
Font: MaCoCu
Sant Nom de Jesús, 16th This church is closed to worship but has an interesting coat of arms from 1596. Sant Nom de Jesús (s. XVI) Tancada al culte però amb un interessant escut del 1596.
Font: MaCoCu
The field "Nom" is mandatory. El camp "Nom" és obligatori
Font: NLLB
Ginecoleg: - No se aquest nom. Ginecòleg: - No conec aquest nom.
Font: AINA
Proletarian nom is very good. El nom proletari és molt bo.
Font: AINA
Not to be confused with Nom. No confondre amb el nom.
Font: NLLB
Nom derivat de l’antiga llengua eslava Nom derivat de la llengua eslava antiga
Font: AINA
I quin es l’origen del nom? Quin és l’origen del nom?
Font: AINA
Address: C/ Sense nom, 36 - Cala Torret Direcció: C/ Sense nom, 36 - Cala Torret
Font: HPLT
Mostra més exemples

nom m 

  1. moniker
  2. name
      Volia protegir el seu nom. — He wanted to protect his good name.
  3. name
  4. noun
nom (personal) 
  1. moniker | byname | cognomen | nickname | sobriquet | soubriquet
lingüística 
  1. noun | substantive

de nom adv 

  1. by name
  2. in name alone
  3. in name only

bon nom m 

  1. report | reputation | repute | standing
  2. standing

nom fals m 

  1. alias | assumed name | false name

en nom de prep 

  1. on behalf of | [US] in behalf of

nom propi m 

lingüística 
  1. proper name | proper noun

sense nom adj 

  1. nameless | unidentified | unknown | unnamed

posar nom v intr 

posar nom (a una cosa) 
  1. to name v tr | to call v tr
posar nom (a algú o alguna cosa) 
  1. [separable] to give a title v ditr | to call v ditr | to brand (as something) | to refer to (as something) v tr | to dub v tr | to entitle v tr | to nickname v tr

en nom de expr 

  1. for the sake of

en nom seu adv 

  1. for their sake
  2. on behalf
  3. on her account
  4. on their account

en nom meu adv 

  1. on my account

nom de marca m 

empresa 
  1. brand name

nom de domini m 

informàtica 
  1. domain | domain name

nom equivocat m 

  1. misnomer

nom científic m 

nom científic (segons la taxonomia de Linneu) 
  1. binomial

nom comercial m 

empresa publicitat 
  1. brand name | brand | marque | trade name | trademark

en nom d’ells adv 

  1. for their sake

en nom nostre adv 

  1. on our account

en nom de Déu ij 

  1. thank goodness | thank God | thank heaven | thank heavens | thank the Lord

nom inapropiat m 

  1. misnomer

creació de nom f 

  1. naming

canviar de nom v tr 

canviar de nom (una marca) comerç 
  1. to rebrand

imposició del nom f 

  1. naming

en nom de l’ordre expr 

  1. for the sake of order

aneu en nom de Déu ij 

  1. [literary] Godspeed

dir el nom del porc v tr 

  1. to name-call

en nom de la decència expr 

  1. for the sake of decency

en nom de les aparences expr 

  1. for the sake of appearances

dir les coses pel seu nom expr 

  1. to call a spade a spade
  2. to be outspoken
Exemples d’ús (fonts externes)
It is somewhat difficult to find a proper name for the government of England. És una mica difícil trobar un nom adequat per al govern d’Anglaterra.
Font: riurau-editors
Call not coldness of soul, religion; nor put the bigot in the place of the Christian. No doneu a la fredor d’esperit el nom de religió; ni poseu l’intolerant en el lloc del cristià.
Font: riurau-editors
If he meet him but a few miles from home, he drops the narrow idea of a street, and salutes him by the name of townsman. Si se’l troba a unes poques milles de casa, abandona l’estreta idea d’un carrer, i el saluda amb el nom de conciutadà.
Font: riurau-editors
Britain, being now an open enemy, extinguishes every other name and title: And to say that reconciliation is our duty, is truly farcical. Bretanya, essent ara un enemic declarat, fa esvair qualsevol altre nom o títol, i dir que la reconciliació és el nostre deure és realment absurd.
Font: riurau-editors
The name of the genus may have been taken from the feminine name. El nom del gènere deu provenir del nom femení.
Font: Covost2
Should a thought so fatal and unmanly possess the colonies in the present contest, the name of ancestors will be remembered by future generations with detestation. Si un pensament tan funest i tan covard s’apoderés de les colònies en la present disputa, el nom dels avantpassats serà recordat per les generacions futures amb aversió.
Font: riurau-editors
Our present condition, is, legislation without law; wisdom without a plan; a constitution without a name; and, what is strangely astonishing, perfect Independence contending for dependance. La nostra condició present és de legislació sense llei; saviesa sense pla; constitució sense nom, i el que és estranyament sorprenent, una independència perfecta rivalitzant per la dependència.
Font: riurau-editors
The name refers to the older name of the National Party. El nom fa referència al nom antic del Partit Nacional.
Font: Covost2
Their name is the Latin name for the common raven. El seu nom és el nom llatí del corb comú.
Font: Covost2
God has a name, and God calls us by our name. Déu té un nom i ens crida pel nostre nom.
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0