| Wherefore, if they have not virtue enough to be Whigs, they ought to have prudence enough to wish for independence. | En conseqüència, si no són prou virtuosos per a ser Whigs, haurien de ser prou prudents per a desitjar la independència. | 
                         
                            | Font: riurau-editors | 
                                         
                            | The following years were not nearly as successful. | Els anys següents no van tenir prou èxit. | 
                         
                            | Font: Covost2 | 
                                         
                            | In point of safety, ought we to be without a fleet? | Quant a la seguretat, ¿no hauríem de tenir una flota? | 
                         
                            | Font: riurau-editors | 
                                         
                            | And they evidently weren’t finished there. | I amb allò no en van tenir prou evidentment. | 
                         
                            | Font: MaCoCu | 
                                         
                            | It was not enough to be eager to speak, keen to act. | No n’hi havia prou amb tenir ganes de parlar, ganes d’actuar. | 
                         
                            | Font: Covost2 | 
                                         
                            | However, the round lacked sufficient explosive power. | De tota manera, la ronda no va tenir prou potència explosiva. | 
                         
                            | Font: Covost2 | 
                                         
                            | However the existence of certain legal standards is not sufficient. | No obstant això, no n’hi ha prou amb tenir uns certs estàndards legislatius. | 
                         
                            | Font: MaCoCu | 
                                         
                            | We neither mean to set up nor to put down, neither to make nor to unmake, but to have nothing to do with them. | No pretenem ni establir ni enderrocar, ni donar ni llevar, sinó no tenir-hi res a veure. | 
                         
                            | Font: riurau-editors | 
                                         
                            | And the very publishing it proves, that either, ye do not believe what ye profess, or have not virtue enough to practice what ye believe. | I la mateixa publicació prova que o bé no creieu en allò que professeu o bé no sou prou virtuosos per a practicar allò en què creieu. | 
                         
                            | Font: riurau-editors | 
                                         
                            | But it’s not enough just to have data and measure it. | Però no n’hi ha prou amb tenir les dades i mesurar-les. | 
                         
                            | Font: TedTalks | 
                                                         
                            | Mostra més exemples |