|
Everything helped me, no matter how little.
|
Tot m’ajudava, per poc que fos.
|
|
Font: AINA
|
|
No matter how little money, or income, always save!
|
Per pocs diners o ingressos que tingui, estalvia sempre!
|
|
Font: AINA
|
|
Any profitable trade, no matter how little as long as it’s halal.
|
Qualsevol operació rendible, per petita que sigui sempre que sigui halal.
|
|
Font: AINA
|
|
No matter how little he does, he will be physically above his peers.
|
Per poc que faci, estarà físicament per sobre dels companys ».
|
|
Font: AINA
|
|
Adults will always value their time, no matter how little time they have.
|
Els adults sempre valoraran el seu temps, per poc que sigui.
|
|
Font: AINA
|
|
No matter how little money I spend, I always record it in my phone notepad.
|
Per pocs diners que gasti, sempre els apunto al bloc de notes del meu telèfon.
|
|
Font: AINA
|
|
And no matter how little he changes, not many months will go by without barbarism collapsing.
|
I per poc que canviï, no transcorreran gaires mesos sense que es desplomi la barbàrie.
|
|
Font: AINA
|
|
I repeat, no matter how little you earn, you can always: earn, spend, save and invest.
|
Et repeteixo, tant se val que guanyis, sempre pots: guanyar, gastar, estalviar i invertir.
|
|
Font: AINA
|
|
A well-organized investment plan can put you on the road to wealth, no matter how little you earn.
|
Un pla d’inversió ben organitzat et pot posar en el camí de la riquesa, per poc que guanyis.
|
|
Font: AINA
|
|
Any fool, no matter how little he reflects, is capable of perceiving the obscene screeching of this analogical reasoning.
|
Qualsevol ximple, per poc que reflexioni, és capaç de percebre l’obscè grinyolar d’aquest raonament analògic.
|
|
Font: AINA
|