For the fate of Charles the First, hath only made kings more subtle not- more just.
|
Perquè el destí de Carles I va fer els reis més subtils, no més justs.
|
Font: riurau-editors
|
America is only a secondary object in the system of British politics- England consults the good of this country, no farther than it answers her own purpose.
|
Amèrica és tan sols un objecte secundari en el sistema de la política britànica, Anglaterra considera el bé d’aquest país no més enllà de respondre als seus propòsits.
|
Font: riurau-editors
|
You can say it louder but not more clear.
|
Es pot dir més alt, però no més clar.
|
Font: MaCoCu
|
Small group size of no more than 10 people
|
Grup reduït de no més de 10 persones
|
Font: MaCoCu
|
Located in the south of the region, Campllong is a small town with less than 525 inhabitants and no more than 8,6km2.
|
Situat al sud de la comarca, Campllong és un petit poble amb no més de 525 habitants i amb no més de 8,6 km².
|
Font: MaCoCu
|
You might describe it as a passing coolness, but no more.
|
Es pot descriure com una frescor efímera, però no més.
|
Font: Covost2
|
Project teams will have no more than 4 students.
|
Els equips de projecte tindran no més de 4 estudiants.
|
Font: MaCoCu
|
We can say it louder, but not clearer: Summer has arrived!
|
Ho podem dir més alt, però no més clar: Ja ha arribat l’estiu!
|
Font: MaCoCu
|
We leave the pizza in the oven no more than 2/3 minutes.
|
Deixem la pizza al forn no més de 2/3 minuts.
|
Font: MaCoCu
|
A few men got as far as the German barbed wire but no further.
|
Uns pocs homes arribaren fins al filferro espinós, però no més lluny.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|