In other words, it allows us to see our own shortcomings and shortcomings and laugh at them, but not ironically or skeptically, but kindly and tenderly.
|
És a dir, ens permet veure els nostres propis defectes i deficiències i riure d’ells, però no irònicament o amb escepticisme, sinó amb amabilitat i tendresa.
|
Font: AINA
|
Although he is the god of the sea, he ironically can’t swim.
|
Tot i que és el déu del mar, irònicament no sap nedar.
|
Font: wikimedia
|
Ironically, you just gave me the perfect alibi.
|
Irònicament, m’acabes de donar la coartada perfecta.
|
Font: Covost2
|
Ironically, the video went into heavy rotation on Oh!
|
Irònicament, posaven el vídeo molt sovint a Oh!
|
Font: Covost2
|
Ironically, he was tried for military rebellion and sentenced to death.
|
Irònicament jutjat per rebel·lió militar, va ser condemnat a mort.
|
Font: Covost2
|
Ironically, she herself was an agnostic, although she did go to church.
|
Irònicament, ella era agnòstica, tot i que anava a missa.
|
Font: Covost2
|
In the Factory Report of 1844-1845, it is said with irony:
|
En el Report Fabril del 1844/1845 s’hi diu irònicament:
|
Font: MaCoCu
|
If he means this ironically, it may be truer than he thinks.
|
Si ho diu irònicament, pot ser més cert del que es pensa.
|
Font: Covost2
|
Could it be that money, nearly synonymous with security, ironically brings the opposite?
|
Podria ser que els diners, gairebé sinònim de seguretat, aportessin, irònicament, l’oposat?
|
Font: MaCoCu
|
A modality was invented in which they did not lose and this intermediary world ironically caused the rebirth of the cities.
|
Es van inventar una modalitat on ells no perdien i aquest món intermediari va fer renéixer irònicament a les ciutats.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|