M.: It is ironic and does not make any sense.
|
M.: És irònic i no té cap sentit.
|
Font: MaCoCu
|
It is composed in an ironic style.
|
Està escrita amb un estil irònic.
|
Font: Covost2
|
This is ironic on several levels.
|
Això és irònic a diversos nivells.
|
Font: MaCoCu
|
They’ve got that wryly smile on their mouth.
|
Tenen un somriure irònic a la boca.
|
Font: TedTalks
|
That is what our provocation aims for: a manifesto that is neither too dogmatic nor too ironic.
|
La nostra provocació busca això: un manifest que no sigui massa dogmàtic ni massa irònic.
|
Font: MaCoCu
|
When the old man said this, he was no longer ironically smiling and he seemed to speak sincerely.
|
El vell, en dir açò, ja no mostrava el somriure irònic i pareixia parlar amb sinceritat.
|
Font: Covost2
|
An ironic title, because there is no image here, beyond what we can imagine.
|
Un títol irònic, perquè aquí no hi ha cap imatge, més enllà de les que puguem imaginar.
|
Font: MaCoCu
|
He is a complete artist, ironic but not cynical, and, at the same time, faithful to the concept that art may or may not be ephemeral.
|
És un artista complet, irònic però no cínic, i a la vegada fidel al concepte que l’art pot ésser efímer o no.
|
Font: MaCoCu
|
In the first appearance they take on an ironic and almost grotesque character.
|
En la primera aparició assumeixen un caràcter irònic i gairebé grotesc.
|
Font: Covost2
|
This personal and contemporary romantic story continues to be a cruel and ironic reflection on modern life.
|
Aquesta personal i contemporània història romàntica no deixa de ser un reflex irònic i cruel de la vida moderna.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|