| However, they are not required to tell the truth. | Tanmateix, no se’ls exigeix dir la veritat. | 
                         
                            | Font: Covost2 | 
                                         
                            | Holland and Switzerland are without wars, foreign or domestic; monarchical governments, it is true, are never long at rest. | Holanda i Suïssa no tenen guerres, estrangeres o domèstiques; els governs monàrquics, és veritat, no reposen mai llargament. | 
                         
                            | Font: riurau-editors | 
                                         
                            | To which I subjoin the following remark; "That the setting up and putting down of kings," most certainly mean, the making him a king, who is yet not so, and the making him no king who is already one. | Al qual afegesc la següent observació: «que l’establiment i l’enderrocament de reis» vol dir amb tota certesa donar el títol de rei a qui encara no el té, i llevar-lo a qui ja el té. | 
                         
                            | Font: riurau-editors | 
                                         
                            | However, the media is not telling us the whole truth. | No obstant això, els mitjans no ens diuen tota la veritat. | 
                         
                            | Font: TedTalks | 
                                         
                            | He means that he can’t really tell you the truth for PR reasons. | Vol dir que no et pot dir la veritat per motius de relacions públiques. | 
                         
                            | Font: Covost2 | 
                                         
                            | Julian Assange deserves all our admiration and gratitude for his courage and bravery in truth-telling. | Julian Assange mereix tota la nostra admiració i gratitud pel seu coratge i valentia en dir la veritat. | 
                         
                            | Font: MaCoCu | 
                                         
                            | Mind you, she said, it’s not real gold. | Per cert, va dir ella, no és or de veritat. | 
                         
                            | Font: Covost2 | 
                                         
                            | The speech if it may be called one, is nothing better than a wilful audacious libel against the truth, the common good, and the existence of mankind. | El discurs, si pot ser anomenat així, no és res més que un libel agosarat i premeditat contra la veritat, el bé comú i l’existència de la humanitat. | 
                         
                            | Font: riurau-editors | 
                                         
                            | Did you really say it? | De veritat ho vas dir? | 
                         
                            | Font: Covost2 | 
                                         
                            | But it’s never too late to learn to tell the truth! | Però mai no és tard per aprendre a dir la veritat! | 
                         
                            | Font: MaCoCu | 
                                                         
                            | Mostra més exemples |